Smallhorn, J. 2011. The Binanderean languages of Papua New Guinea: reconstruction and subgrouping. Canberra: Pacific Linguistics.

Provided Lexicon:

IDLanguageWordEntrySource GlossAnnotationLoan
48521Orokaiva (Sose Dialect)brother in lawnãboriin-law
48522Hunjara-Kaina Kebrother in lawnamboribrother-in-law to man
48523Yegha (Yega Dialect)brother in lawnamboribrother-in-law to man
48524Baruga (Bareji Dialect)brother in law'nambobrother-in-law: sister's husband, wife's brother (referential term)
48525Baruga (Mado Dialect)brother in law'nambobrother-in-law: sister's husband, wife's brother (referential term)
48526Baruga (Tafota Dialect)brother in law'nãbobrother-in-law: sister's husband, wife's brother (referential term)
48527Baruga (Tafota Dialect)brother in lawnã'borobrother-in-law: sister's husband, wife's brother (referential term)
48528Baruga (Tafota Dialect)brother in lawnãbobrother-in-law: wife's brother, sister's husband (referential and address affine term)
48529Yegha (Korafe Dialect)brother in law'nãbobrother-in-law: wife's brother or male's sister's husband (referential term)
48530Proto-Binanderebrother*nam{i,e}(ndi)brother same sex
48531Guhu-Samanebrothernomayounger brother
48532Suenabrothernámìbrother
48535Suenabrothernamibrother (of boy)
48536Suena (Yema-Yarawe Dialect)brothernamibrother (of man)
48537Binanderebrothernamindibrother (of man)
48538Binanderebrothernamẽdibrother to a man
48539Binanderebrotherna'mẽdiolder brother of man
48540Binandere (Ambasi Dialect)brothernaminjibrother (elder)
48541Binandere (Ambasi Dialect)brothernamendebrother (of man)
48543Orokaiva (Dobuduru Dialect)brothernamebrother (of man)
48544Ewage-Notubrothernamendi [beg'o]sibling (same sex, older)
48545Ewage-Notubrothernamendi [bego]older brother
48546Yegha (Yega Dialect)brothernamendebrother (of man)
48547Gainabrother['nanda] na'mendimy sibling (same sex, older)
48548Gainabrothernamendi [bego]older brother
48549Gaina (Gena Dialect)brother['nanda] na'mendimy sibling (same sex, older)
48550Gaina (Gena Dialect)brothernamendi [bego]older brother
48551Gaina (Karoto Dialect)brothernamendi [bego]older brother
48552Yegha (Korafe Dialect)brotherna'mẽdiyounger brother
48553Korafe (Rabade Dialect)brother[nanda] na'mendimy sibling (same sex, younger)
48554Proto-Binandereto burn (intrans.)*aw-burn
48555Suenato burn (intrans.)awinoyait burns
48556Suenato burn (intrans.)[potai] awailight (ignite)
48557Ziato burn (intrans.)awiniyait burns
48558Binandereto burn (intrans.)awarito be hot
48559Binandereto burn (intrans.)[ni'yao] a'βeirait burns (fire is burning)
48560Hunjara-Kaina Keto burn (intrans.)e'vekaburn
48561Ewage-Notuto burn (intrans.)[eke] eβirait is burning
48562Gainato burn (intrans.)['kuta] a'βiracooked
48563Gainato burn (intrans.)[ika r]aβirait is burning
48564Gaina (Gena Dialect)to burn (intrans.)[eke y]eβiait is burning
48566Gaina (Karoto Dialect)to burn (intrans.)awiburn, cook until ready to eat
48567Gaina (Karoto Dialect)to burn (intrans.)awa[rika]fire, firebrand (lit: 'burning-wood/tree')
48568Gaina (Karoto Dialect)to burn (intrans.)'aβibe cooked through until done
48569Barugato burn (intrans.)[ika] iβarifire
48571Baruga (Bareji Dialect)to burn (intrans.)i'βarifire
48572Baruga (Mado Dialect)to burn (intrans.)i'βarifire
48573Baruga (Tafota Dialect)to burn (intrans.)i'warifire
48574Baruga (Tafota Dialect)to burn (intrans.)i'βarifire
48575Baruga (Tafota Dialect)to burn (intrans.)iβarifire