Z'graggen, J. A. 1980. A comparative word list of the Southern Adelbert Range Languages, Madang Province, Papua New Guinea. Canberra: Pacific Linguistics.
ID | Language | Word | Entry | Source Gloss | Annotation | Loan |
---|---|---|---|---|---|---|
195027 | Musak | to plant | kon- | plant | ||
195028 | Paynamar | to plant | mʉnda- | plant | ||
195029 | Isabi | to plant | wiɸe- | plant | ||
195294 | Mum | to pour out | siŋgwar- | pour out (liquid) | ||
195309 | Faita | to pour out | taituw- | pour out (liquid) | ||
195308 | Tauya | to pour out | osouti- | pour out (liquid) | ||
195307 | Biyom | to pour out | ombror- | pour out (liquid) | ||
195306 | Isabi | to pour out | pese- | pour out (liquid) | ||
195305 | Paynamar | to pour out | iwut- | pour out (liquid) | ||
195304 | Musak | to pour out | tɨβugi- | pour out (liquid) | ||
195303 | Apali | to pour out | miŋg- | pour out (liquid) | ||
195302 | Nend | to pour out | ijarziŋgwa- | pour out (liquid) | ||
195301 | Atemble | to pour out | amarʉ- | pour out (liquid) | ||
195300 | Wadaginam | to pour out | tʌw- | pour out (liquid) | ||
195299 | Wadaginam | to pour out | miŋgɨ- | pour out (liquid) | ||
195298 | Moresada | to pour out | miŋgi- | pour out (liquid) | ||
195297 | Anamgura | to pour out | miŋg- | pour out (liquid) | ||
195296 | Anam | to pour out | miŋgi- | pour out (liquid) | ||
195295 | Utarmbung | to pour out | meːku- | pour out (liquid) | ||
195293 | Sileibi | to pour out | mɨnji- | pour out (liquid) | ||
195316 | Moresada | to pull | siwiŋgi- | pull | ||
195314 | Anam | to pull | wuŋgr- | pull | ||
195313 | Utarmbung | to pull | wukrʉ- | pull | ||
195312 | Utarmbung | to pull | nʉpʉkrʉ- | pull | ||
195310 | Sileibi | to pull | imbr- | pull | ||
195329 | Faita | to pull | maŋgr- | pull | ||
195328 | Tauya | to pull | oɸo(wa)- | pull | ||
195327 | Biyom | to pull | oʌgʌr- | pull | ||
195326 | Isabi | to pull | kenete | pull | ||
195325 | Isabi | to pull | make te- | pull | ||
195324 | Paynamar | to pull | tr̃i- | pull | ||
195323 | Musak | to pull | skᵘr- | pull | ||
195322 | Apali | to pull | mʌ:ŋgr- | pull | ||
195321 | Nend | to pull | ŋicɨ- | pull | ||
195320 | Nend | to pull | ŋimpi- | pull | ||
195319 | Atemble | to pull | aurokipɨ- | pull | ||
195318 | Atemble | to pull | ŋgipʉjʉ- | pull | ||
195317 | Wadaginam | to pull | siwiŋgi- | pull | ||
195315 | Anamgura | to pull | tʉbʉŋg- | pull | ||
195311 | Mum | to pull | pʉŋgr- | pull | ||
195332 | Utarmbung | to push | utoyumbu- | push | ||
195333 | Anam | to push | simonuŋgu- | push | ||
195334 | Anamgura | to push | tʉmb- | push | ||
195335 | Moresada | to push | sʉmo mandəgu- | push | ||
195336 | Wadaginam | to push | tɨpumɨnduw- | push | ||
195337 | Atemble | to push | ujepiajw- | push | ||
195338 | Nend | to push | ŋabzu- | push | ||
195339 | Apali | to push | dʉmbusr- | push | ||
195340 | Musak | to push | tʉbuimbr- | push | ||
195341 | Paynamar | to push | mundupar- | push |