Z'graggen, J. A. 1980. A comparative word list of the Southern Adelbert Range Languages, Madang Province, Papua New Guinea. Canberra: Pacific Linguistics.
ID | Language | Word | Entry | Source Gloss | Annotation | Loan |
---|---|---|---|---|---|---|
191499 | Moresada | blood | -ŋgunump | blood | ||
191500 | Wadaginam | blood | -nʌŋgump | blood | ||
191501 | Atemble | blood | tɨ | blood | ||
191502 | Nend | blood | ntɨ | blood | ||
191507 | Biyom | blood | ki | blood | ||
191508 | Tauya | blood | inaumo | blood | ||
191509 | Faita | blood | -ŋgum | blood | ||
191503 | Apali | blood | inabuŋ | blood | ||
191504 | Musak | blood | iːgʌm | blood | ||
191505 | Paynamar | blood | amus | blood | ||
191506 | Isabi | blood | ausi | blood | ||
194876 | Faita | to blow (wind) | uβ- | blow on (fire) | ||
194873 | Biyom | to blow (wind) | fu- | blow on (fire) | ||
194874 | Tauya | to blow (wind) | ususu- | blow on (fire) | ||
194875 | Tauya | to blow (wind) | rurupa- | blow on (fire) | ||
194869 | Musak | to blow (wind) | ukri- | blow on (fire) | ||
194870 | Paynamar | to blow (wind) | ʉgr̃a- | blow on (fire) | ||
194871 | Paynamar | to blow (wind) | wuwara- | blow on (fire) | ||
194872 | Isabi | to blow (wind) | huhuse- | blow on (fire) | ||
194861 | Anam | to blow (wind) | tugowar- | blow on (fire) | ||
194862 | Anamgura | to blow (wind) | tugowʌr- | blow on (fire) | ||
194860 | Utarmbung | to blow (wind) | rugowar- | blow on (fire) | ||
194863 | Moresada | to blow (wind) | tuɣowʌre- | blow on (fire) | ||
194858 | Sileibi | to blow (wind) | ui- | blow on (fire) | ||
194859 | Mum | to blow (wind) | kurʌb- | blow on (fire) | ||
194864 | Wadaginam | to blow (wind) | kusiwa- | blow on (fire) | ||
194865 | Atemble | to blow (wind) | krez- | blow on (fire) | ||
194866 | Atemble | to blow (wind) | asɨ- | blow on (fire) | ||
194867 | Nend | to blow (wind) | gɨrzɨ- | blow on (fire) | ||
194868 | Apali | to blow (wind) | mʌːkr- | blow on (fire) | ||
195088 | Faita | to boil | koŋgr- | boil | ||
195083 | Paynamar | to boil | imu | boil | ||
195084 | Paynamar | to boil | wariʔ ne- | boil | ||
195085 | Isabi | to boil | wariʔ he- | boil | ||
195086 | Biyom | to boil | sum- | boil | ||
195087 | Tauya | to boil | ɸe- | boil | ||
195082 | Musak | to boil | koβiyi- | boil | ||
195077 | Atemble | to boil | imbu- | boil | ||
195078 | Atemble | to boil | kra- | boil | ||
195079 | Nend | to boil | im- | boil | ||
195080 | Apali | to boil | guŋgr- | boil | ||
195081 | Apali | to boil | kogr- | boil | ||
195076 | Wadaginam | to boil | waəgan- | boil | ||
195074 | Anamgura | to boil | waŋg- | boil | ||
195069 | Sileibi | to boil | asrɛb- | boil | ||
195073 | Anam | to boil | uŋgri- | boil | ||
195072 | Utarmbung | to boil | ɣru- | boil | ||
195068 | Sileibi | to boil | kwaŋg- | boil | ||
195075 | Moresada | to boil | waŋgə- | boil | ||
195070 | Mum | to boil | kuŋgr̃- | boil |