Z'graggen, J. A. 1980. A comparative word list of the Southern Adelbert Range Languages, Madang Province, Papua New Guinea. Canberra: Pacific Linguistics.
ID | Language | Word | Entry | Source Gloss | Annotation | Loan |
---|---|---|---|---|---|---|
195381 | Anamgura | to smell (something) | ganduwap ndar- | smell (tr) | ||
195382 | Moresada | to smell (something) | indʌrʌ- | smell (tr) | ||
195383 | Wadaginam | to smell (something) | kusi- | smell (tr) | ||
195384 | Atemble | to smell (something) | pakŋamba- | smell (tr) | ||
195385 | Nend | to smell (something) | mpʌzi- | smell (tr) | ||
195386 | Apali | to smell (something) | smɛlɛŋg- | smell (tr) | ||
195387 | Musak | to smell (something) | sinami- | smell (tr) | ||
195388 | Musak | to smell (something) | smuriri- | smell (tr) | ||
195389 | Paynamar | to smell (something) | irumbrama- | smell (tr) | ||
195390 | Biyom | to smell (something) | kwim esi- | smell (tr) | ||
195391 | Tauya | to smell (something) | uwimo (n)- | smell (tr) | ||
195392 | Faita | to smell (something) | nəwura arukw- | smell (tr) | ||
195393 | Sileibi | to swallow | kundi- | swallow | ||
195394 | Mum | to swallow | mʉr- | swallow | ||
195395 | Utarmbung | to swallow | ñamuŋgʉ- | swallow | ||
195396 | Anam | to swallow | namuŋgu- | swallow | ||
195397 | Anamgura | to swallow | namŋg- | swallow | ||
195398 | Moresada | to swallow | yʌːmŋgə- | swallow | ||
195399 | Wadaginam | to swallow | namɣ- | swallow | ||
195400 | Atemble | to swallow | jurorjuni- | swallow | ||
195401 | Nend | to swallow | narabzu- | swallow | ||
195402 | Apali | to swallow | grəwar- | swallow | ||
195403 | Musak | to swallow | mugu- | swallow | ||
195404 | Paynamar | to swallow | niamirasuw- | swallow | ||
195405 | Biyom | to swallow | enisi- | swallow | ||
195406 | Tauya | to swallow | tuʔunɛɸ- | swallow | ||
195407 | Faita | to swallow | nerumb- | swallow | ||
195408 | Sileibi | to take | muŋa- | take | ||
195409 | Mum | to take | mʉŋi- | take | ||
195410 | Utarmbung | to take | utu- | take | ||
195411 | Anam | to take | ti- | take | ||
195412 | Anam | to take | amti- | take | ||
195413 | Anamgura | to take | nʉp- | take | ||
195414 | Moresada | to take | wi- | take | ||
195415 | Wadaginam | to take | ɸi- | take | ||
195416 | Atemble | to take | pi- | take | ||
195417 | Nend | to take | ŋa- | take | ||
195418 | Apali | to take | bi- | take | ||
195419 | Musak | to take | muŋati- | take | ||
195420 | Paynamar | to take | kamuŋa- | take | ||
195421 | Isabi | to take | me- | take | ||
195422 | Biyom | to take | t- | take | ||
195423 | Tauya | to take | t- | take | ||
195424 | Faita | to take | it- | take | ||
195425 | Sileibi | to tie | kaɣ- | tie | ||
195426 | Sileibi | to tie | imb(ri) | tie | ||
195427 | Mum | to tie | puŋgr̃- | tie | ||
195428 | Utarmbung | to tie | rpu- | tie | ||
195429 | Anam | to tie | wuŋgr- | tie | ||
195430 | Anamgura | to tie | wanumbar- | tie |