Z'graggen, J. A. 1980. A comparative word list of the Southern Adelbert Range Languages, Madang Province, Papua New Guinea. Canberra: Pacific Linguistics.
ID | Language | Word | Entry | Source Gloss | Annotation | Loan |
---|---|---|---|---|---|---|
194076 | Paynamar | night | uβu | night | ||
193628 | Atemble | cooked | vavə | cooked | ||
190997 | Atemble | brains | vɛːgu | brains | ||
191671 | Atemble | urine | vɛt | urine | ||
193672 | Atemble | hot | vindᵊ | hot | ||
195451 | Atemble | to fasten | voga- | fasten | ||
194606 | Atemble | to fly | vrag- | fly (v) | ||
191976 | Atemble | crayfish | vrʉndə | crayfish | ||
194933 | Anamgura | tears | vrumb- | tear | ||
194036 | Wadaginam | daybreak | ɣʌwɨɣ | day break | ||
194980 | Isabi | to cut | w- | cut (with knife) | ||
194571 | Apali | to walk | w- | walk | ||
194508 | Nend | go! | w- | go | ||
194315 | Mum | yes | wʌ | yes | ||
194505 | Wadaginam | go! | wʌ- | go | ||
193634 | Biyom | cooked | wʌ: | cooked | ||
191566 | Utarmbung | bone | ɣʌwa- | bone | ||
194496 | Biyom | to come | wa- | come | ||
194492 | Musak | to come | wa- | come | ||
194484 | Anam | to come | wa- | come | ||
194568 | Wadaginam | to walk | waai- | walk | ||
193384 | Anamgura | net bag | waɣamba | netbag | ||
191934 | Tauya | female | waʔamo | female | ||
193386 | Wadaginam | net bag | waɣanamp | netbag | ||
195629 | Tauya | arrow (barred) (Arrow with cross bar) | waʔara | arrow-barred | ||
191032 | Tauya | ear | waʔe | ear | ||
195076 | Wadaginam | to boil | waəgan- | boil | ||
192730 | Atemble | firelight | waf | light (of fire) | ||
193383 | Anam | net bag | wagaŋ | netbag | ||
193947 | Nend | that | wagʌn | that | ||
193424 | Biyom | basket | wai | basket | ||
193393 | Biyom | net bag | wai | netbag | ||
190405 | Biyom | old | waikwa | old (of humans) | (m) | |
190403 | Isabi | old | wai (m) | old (of humans) | ||
190457 | Biyom | girl | wai mbakurio | girl | ||
194145 | Paynamar | before | waind | before | ||
193807 | Paynamar | old | waind | old (of objects) | ||
191475 | Tauya | chest | -waiɸo | chest | ||
191734 | Moresada | vulva | waip | vulva | ||
191832 | Faita | cassowary | waiβa | cassowary | ||
193177 | Atemble | spear (N) | wajə | spear | ||
190463 | Utarmbung | father | -wak | father | ||
195459 | Faita | to fasten | wak(alam)- | fasten | ||
191284 | Utarmbung | left (arm) | wakebri | left (arm) | ||
194070 | Wadaginam | night | waki- | night | ||
191293 | Paynamar | left (arm) | wakʌy | left (arm) | ||
194247 | Faita | in, inside | wam | inside (the house) | ||
193433 | Atemble | one | waman | one | ||
191772 | Paynamar | wing | wambɨ | wing | ||
192807 | Paynamar | fence | wamba | fence |