Z'graggen, J. A. 1980. A comparative word list of the Southern Adelbert Range Languages, Madang Province, Papua New Guinea. Canberra: Pacific Linguistics.
ID | Language | Word | Entry | Source Gloss | Annotation | Loan |
---|---|---|---|---|---|---|
192165 | Faita | wallaby | ʌŋgor | wallaby | ||
194591 | Nend | to fall (drop rather than topple) | ŋgor- | fall over (tree) | ||
191014 | Isabi | face | -ŋgoro | face | ||
192307 | Biyom | pandanus | ŋgoru | pandanus | ||
193299 | Moresada | drum | ŋgowukəp | hand drum | ||
191688 | Nend | penis | ŋgɨr | penis | ||
192454 | Faita | coconut | ŋgrina | ripe coconut | ||
191750 | Moresada | bird | ŋgʌr̃ʌp | bird | ||
191277 | Paynamar | armpit | ŋgɨsɨ | armpit | ||
194685 | Wadaginam | to give | -ŋgu- | give | (sg) | |
191009 | Moresada | face | -ŋgugər | face | ||
191515 | Moresada | vein | -ŋgugudəp | vein | ||
191509 | Faita | blood | -ŋgum | blood | ||
191039 | Moresada | eye | -ŋgumun | eye | ||
191038 | Anamgura | eye | -ŋgumurkwa | eye | ||
191499 | Moresada | blood | -ŋgunump | blood | ||
191724 | Isabi | name | -ŋguri | name | ||
191741 | Isabi | vulva | -ŋgusini | vulva | ||
194742 | Mum | to see | ngi- | see (tr) | ||
195321 | Nend | to pull | ŋicɨ- | pull | ||
191554 | Anamgura | heart | ŋimenupa | heart | ||
195320 | Nend | to pull | ŋimpi- | pull | ||
195435 | Nend | to tie | ŋimpi- | tie | ||
195595 | Paynamar | afraid | ŋirɨpma- | be afraid | ||
194446 | Paynamar | to stand | ŋitak- | stand up | ||
192942 | Nend | sand | ŋkin | sand | ||
191274 | Nend | armpit | ŋkɨsɨ(mpɨŋ) | armpit | ||
194540 | Nend | to go down | ŋkw- | go down | ||
191964 | Paynamar | fish | ŋʌmʌn | fish | ||
191977 | Atemble | crayfish | ŋɨn | crayfish | ||
191978 | Nend | crayfish | ŋɨn | crayfish | ||
190330 | Nend | possessive-marker | -ŋɨnt | PossessiveMarker | ||
194041 | Paynamar | daybreak | ŋomkint | day break | ||
193178 | Nend | spear (N) | nɨgʉr | spear | ||
194038 | Nend | daybreak | ŋuki | day break | ||
191173 | Musak | nape | nʌgum | nape | ||
191555 | Moresada | heart | -ŋumun | heart | ||
191864 | Paynamar | chicken (wild) | ŋuŋu | chicken (wild) | ||
192011 | Musak | mosquito | nʌgur | mosquito | ||
194937 | Nend | tears | ŋuri- | tear | ||
195136 | Tauya | to eat | ni | eat | ||
194202 | Sileibi | here | ni | here | ||
190746 | Biyom | he, she, it (pronoun d:3s) | ni | 3sg.free | ||
190928 | Biyom | they (pronoun d:3p) | ni | 3pl.free | ||
190747 | Tauya | he, she, it (pronoun d:3s) | ni | 3sg.free | ||
194379 | Nend | to be | ñi- | be | ||
195124 | Anam | to eat | ni- | eat | ||
195122 | Mum | to eat | ni- | eat | ||
195121 | Sileibi | to eat | ni- | eat | ||
195123 | Utarmbung | to eat | ni- | eat |