Glottocode:
mape1249
ISO 639:
mlh
Sources: McElhanon (1967)
Classification: Nuclear Trans New Guinea, Finisterre-Huon, Huon, Eastern Huon, Trans Vitiaz, Huon Tip, Kate-Mape
ID | Word | Entry | Annotation | Loan | Source | Source Gloss |
---|---|---|---|---|---|---|
92400 | to swell | siwiŋ- | (it) swells | McElhanon (1967) | (it) swells | |
92386 | to blow (wind) | pute- | (he) blows | McElhanon (1967) | (he) blows | |
92372 | spear (N) | dzigâ | spear | McElhanon (1967) | spear | |
92358 | to work | giâ | work | McElhanon (1967) | work | |
92344 | cloth, clothes | kporu | clothing | McElhanon (1967) | clothing | |
92330 | to play | masiriga- | (they) play | McElhanon (1967) | (they) play | |
92316 | to count | âse- | (he) counts | McElhanon (1967) | (he) counts | |
92302 | to shoot | iga- | (he) shoots | McElhanon (1967) | (he) shoots | |
92288 | rope | niŋgiŋ | rope | McElhanon (1967) | rope | |
92274 | to sew | gbâru- | (she) sews | McElhanon (1967) | (she) sews | |
92260 | mother | naŋgo- | (his) mother | McElhanon (1967) | (his) mother | |
92246 | father | mama- | (his) father | McElhanon (1967) | (his) father | |
92232 | sister | seŋ- | (his) sister | McElhanon (1967) | (his) sister | |
92218 | brother | kaka- | (his) brother | McElhanon (1967) | (his) brother | |
92204 | dull (knife) | kimâŋine | dull | McElhanon (1967) | dull | |
92190 | warm/hot | koroŋine | warm | McElhanon (1967) | warm | |
92176 | old | raŋgbaŋ | old | McElhanon (1967) | old | |
92162 | to spit | tifak- | (he) spits | McElhanon (1967) | (he) spits | |
92148 | to cry | kuee- | (he) cries | McElhanon (1967) | (he) cries | |
92134 | to suck | mudugaa- | (he) sucks | McElhanon (1967) | (he) sucks | |
92120 | to laugh | gowee- | (he) laughs | McElhanon (1967) | (he) laughs | |
92106 | to vomit | giwu- | (he) vomits | McElhanon (1967) | (he) vomits | |
92092 | to breathe | naka- | (its) breath | McElhanon (1967) | (its) breath | |
92078 | wing | gbewâ- | (its) wing | McElhanon (1967) | (its) wing | |
92064 | back (body part) | ŋari- | (its) back | McElhanon (1967) | (its) back | |
92050 | animal | dzomak | animal | McElhanon (1967) | animal | |
92036 | snake | kobeŋ | snake | McElhanon (1967) | snake | |
92022 | worm | gbâsu | worm | McElhanon (1967) | worm | |
92008 | stick (wood) | gbaru | stick | McElhanon (1967) | stick | |
91994 | fruit | fâik- | (its) fruit | McElhanon (1967) | (its) fruit | |
91980 | flower | âri- | (its) flower | McElhanon (1967) | (its) flower | |
91966 | lake | dzâgâŋ | lake | McElhanon (1967) | lake | |
91952 | dust | yak | dust | McElhanon (1967) | dust | |
91938 | sky | sambâŋgo | sky | McElhanon (1967) | sky | |
91924 | wind | mâŋuŋ | wind | McElhanon (1967) | wind | |
91910 | short | bembeŋ | short | McElhanon (1967) | short | |
91896 | some | gâ- | some | McElhanon (1967) | some | |
91882 | to cut | ketikga- | (he) cuts | McElhanon (1967) | (he) cuts | |
91868 | to dig | use- | (he) digs | McElhanon (1967) | (he) digs | |
91854 | to wash | kedzure- | (he) washes | McElhanon (1967) | (he) washes | |
91840 | to push | tuŋga- | (he) pushes | McElhanon (1967) | (he) pushes | |
91826 | to pull | furuga- | (he) pulls | McElhanon (1967) | (he) pulls | |
91812 | to throw | wâke- | (he) throws: | McElhanon (1967) | (he) throws: | |
91798 | to turn (change one's direction) | perisie- | (he) turns | McElhanon (1967) | (he) turns | |
91784 | to fall (drop rather than topple) | waki- | (he) falls | McElhanon (1967) | (he) falls | |
91770 | to hold (in hand) | ro- | (he) holds | McElhanon (1967) | (he) holds | |
91756 | left-side | kpana | left side | McElhanon (1967) | left side | |
91742 | right-side | fâre | right (side) | McElhanon (1967) | right (side) | |
91728 | there | aroo | there | McElhanon (1967) | there | |
91714 | and | eme | and | McElhanon (1967) | and |