Information:

Glottocode: None
ISO 639:

Sources: Ross (2014)

Classification: Trans-New Guinea, Madang, Croisilles

Map:

Location Not Stored

Resources:

  • Glottologue code unknown

Lexicon:

IDWordEntryAnnotationLoanSourceSource Gloss
208772vein*munditamRoss (2014)vein
208665vein*munditamRoss (2014)vein
209760village*kwabanRoss (2014)village
206829village*kabV(n,m)Ross (2014)village
206949vine*simanRoss (2014)vine
207379vine*muriRoss (2014)vine
209956vine*s(i,u)manRoss (2014)vine
207328vine*simanRoss (2014)vine
207811vulva*gutukRoss (2014)vulva
208046vulva*gutukRoss (2014)vulva
208155vulva*imbendRoss (2014)vulva
207071wallaby*waiRoss (2014)wallaby
207389wallaby*sabandRoss (2014)wallaby
206801wallaby*waiRoss (2014)wallaby
208395water*yag(V)Ross (2014)water
207635water*yaguRoss (2014)water
208754we (pronoun d:1p)*inRoss (2014)we
207526what?*maRoss (2014)what
208173white*koyanRoss (2014)white
208486who?*u(n,ɲ)iaRoss (2014)who
208924who?*(w)a(n,ɲ)iRoss (2014)who
208149wind*yawarRoss (2014)wind
208573wing*amaluRoss (2014)wing
207932wing*man-garukRoss (2014)wing
209717wing*(s,g)arukRoss (2014)wing
209244woman*na-galekRoss (2014)woman
207594woman*əmetRoss (2014)woman
208799work (n)*mariban-Ross (2014)work
207852yam*zabɛlamRoss (2014)yam
209476yam*zabəlamRoss (2014)yam: Discorea esculenta
206654yam*kiyaRoss (2014)yam
208008yam*wadaŋRoss (2014)yam
209864yellow*karigamRoss (2014)yellow
208136yesterday, tomorrow*karimoRoss (2014)yesterday/tomorrow
209924you (pronoun d:2s)*naRoss (2014)2sg pron
209329you (pronoun d:2s)*neRoss (2014)2sg pron