Information:

Glottocode: mese1244
ISO 639: mci

Also Known As: Momolili

Sources: McElhanon (1967) & McElhanon and Voorhoeve (1970)

Classification: Nuclear Trans New Guinea, Finisterre-Huon, Huon, Western Huon, Rawlinson, Sankwep

Map:

Lexicon:

IDWordEntryAnnotationLoanSourceSource Gloss
92226sisterlip-(his) sisterMcElhanon (1967)(his) sister
156510skinsʌkMcElhanon and Voorhoeve (1970)skin
91596skinsək-(its) skinMcElhanon (1967)(its) skin
91932skynombəskyMcElhanon (1967)sky
90798smallnamzismallMcElhanon (1967)small
156614smoke (of fire)dauMcElhanon and Voorhoeve (1970)smoke
91232smoke (of fire)kəsəsmokeMcElhanon (1967)smoke
92030snakeasįsnakeMcElhanon (1967)snake
91890somebut-someMcElhanon (1967)some
92366spear (N)anispearMcElhanon (1967)spear
156395spittledzupatiMcElhanon and Voorhoeve (1970)spittle
90812stardzəmərindzəstarMcElhanon (1967)star
157045stardzʌmʌrindzʌŋMcElhanon and Voorhoeve (1970)star
92002stick (wood)onzestickMcElhanon (1967)stick
91288stonenandzastoneMcElhanon (1967)stone
158037straightdʌndʌǥʌtnMcElhanon and Voorhoeve (1970)straight
90826sunkəsusunMcElhanon (1967)sun
158949sunkʌsuMcElhanon and Voorhoeve (1970)sun
91554taildak-(its) tailMcElhanon (1967)(its) tail
90518thatmeithatMcElhanon (1967)that
91722thereindathereMcElhanon (1967)there
91666they (pronoun d:3p)lenetheyMcElhanon (1967)they
90532thiswithisMcElhanon (1967)this
90462thouthouMcElhanon (1967)thou
91008to biteye-(he) bites itMcElhanon (1967)(he) bites it
92380to blow (wind)orati-(he) blowsMcElhanon (1967)(he) blows
92086to breatheandagəsa(its) breathMcElhanon (1967)(its) breath
91190to burn (intrans.)dzi-(it) burnsMcElhanon (1967)(it) burns
160463to burn (intrans.)dziMcElhanon and Voorhoeve (1970)to-burn
90672to comeko-(he) comesMcElhanon (1967)(he) comes
92310to countusun-(he) countsMcElhanon (1967)(he) counts
92142to crysisu-(he) criesMcElhanon (1967)(he) cries
91876to cutlanti-(he) cutsMcElhanon (1967)(he) cuts
90952to diefəki-(he) diesMcElhanon (1967)(he) dies
91862to diglo-(he) digsMcElhanon (1967)(he) digs
90994to eatnin-(he) eatsMcElhanon (1967)(he) eats
157285to eatniMcElhanon and Voorhoeve (1970)to-eat
91778to fall (drop rather than topple)kao-(he) fallsMcElhanon (1967)(he) falls
90700to givenaka-(he) gives meMcElhanon (1967)(he) gives me
91246to hitkun-(he) hit himMcElhanon (1967)(he) hit him
91764to hold (in hand)waŋga-(he) holdsMcElhanon (1967)(he) holds
91260to know (facts)niŋge-(he) knowsMcElhanon (1967)(he) knows
92114to laughyəyən-(he) laughsMcElhanon (1967)(he) laughs
154913tonguenambalaŋMcElhanon and Voorhoeve (1970)tongue
91512tonguenambalaŋ-(its) tongueMcElhanon (1967)(its) tongue
157386tooth (front rather than molar)dzʌtMcElhanon and Voorhoeve (1970)tooth
91526tooth (front rather than molar)dzət-(its) toothMcElhanon (1967)(its) tooth
92324to playdzəgodzə(they) playMcElhanon (1967)(they) play
91820to pullmenda-(he) pullsMcElhanon (1967)(he) pulls
91834to pushotəgə-(he) pushesMcElhanon (1967)(he) pushes