Glottocode:
bore1246
ISO 639:
mgu
Also Known As: Magi Borebo
Sources: Thomson (1975)
Classification: Mailuan, Mailu
ID | Word | Entry | Annotation | Loan | Source | Source Gloss |
---|---|---|---|---|---|---|
86864 | they (pronoun d:3p) | omoa | Thomson (1975) | |||
86863 | you (pronoun d:2s) | aea | Thomson (1975) | |||
86862 | we (pronoun d:1p) | gea | Thomson (1975) | |||
86861 | they dual (pronoun d:3p, dual) | omadai | Thomson (1975) | |||
86860 | you plural two (pronoun d:2p, dual) | aeadai | Thomson (1975) | |||
86859 | we dual (pronoun d:1p, dual) | guadai | Thomson (1975) | |||
86858 | he, she, it (pronoun d:3s) | noa | Thomson (1975) | |||
86857 | you (pronoun d:2s) | ga | Thomson (1975) | |||
86856 | I (pronoun d:1s) | ia | Thomson (1975) | |||
86855 | younger sister | nabu | Thomson (1975) | |||
86854 | older sister | wuini avesa | Thomson (1975) | |||
86853 | younger brother | nabu | Thomson (1975) | |||
86852 | older brother | wuini egi | Thomson (1975) | |||
86851 | mother | adei | Thomson (1975) | |||
86850 | father | abai | Thomson (1975) | |||
86849 | wife | avesa | Thomson (1975) | |||
86848 | husband | eme | Thomson (1975) | |||
86847 | boy | tamaru | young boy | Thomson (1975) | young boy | |
86846 | child | ʔoeva | Thomson (1975) | |||
86845 | old woman | baeau avesa | Thomson (1975) | |||
86844 | old man | baeau egi | Thomson (1975) | |||
86843 | woman | avesa | Thomson (1975) | |||
86842 | man | egi | Thomson (1975) |