Smallhorn, J. 2011. The Binanderean languages of Papua New Guinea: reconstruction and subgrouping. Canberra: Pacific Linguistics.

Provided Lexicon:

IDLanguageWordEntrySource GlossAnnotationLoan
53912Baruga (Tafota Dialect)sisterraoyounger sister (male and female referential and address kin term)
48183Baruga (Tafota Dialect)bloodononoblood (loan from Mado and Bareji dialects)x
48182Baruga (Tafota Dialect)bloodo'nonoblood
48748Baruga (Tafota Dialect)ceasedoeleave off, abandon, desist
49214Baruga (Tafota Dialect)to cryjitears
49213Baruga (Tafota Dialect)to cryji[rege]cry!
47799Baruga (Tafota Dialect)banana'birogeneric term for banana
47800Baruga (Tafota Dialect)bananabirogeneric term for banana
49246Baruga (Tafota Dialect)to dancedasong
48136Baruga (Tafota Dialect)black palmgorobablack palm tree
49245Baruga (Tafota Dialect)to danceda [di'wari]singsing
49454Baruga (Tafota Dialect)to dream['dira] et[ore]dream
49435Baruga (Tafota Dialect)draw water / carrydiɸidip up, ladle up (often done with the container the substance will remain in)
49434Baruga (Tafota Dialect)draw water / carrydĩbudip up, ladle up (often done with the container the substance will remain in)
47820Baruga (Tafota Dialect)bandicootkaisibandicoot
48113Baruga (Tafota Dialect)blackĩgablack
48112Baruga (Tafota Dialect)black'ĩgablack, blue, purple
49411Baruga (Tafota Dialect)dogninodog
48528Baruga (Tafota Dialect)brother in lawnãbobrother-in-law: wife's brother, sister's husband (referential and address affine term)
49281Baruga (Tafota Dialect)desire'unowant, wish
49282Baruga (Tafota Dialect)desireunodesire, wish; will
48094Baruga (Tafota Dialect)bivalve'ikobivalve, used as a vegetable scraper
48088Baruga (Tafota Dialect)to bitegaɸibite
48087Baruga (Tafota Dialect)to bite['neno] gãbarirage, furious; short-winded
48526Baruga (Tafota Dialect)brother in law'nãbobrother-in-law: sister's husband, wife's brother (referential term)
49291Baruga (Tafota Dialect)dewdamodew
48086Baruga (Tafota Dialect)to bitegãbubite
49247Baruga (Tafota Dialect)to dancedaasong; dance, singsing
48052Baruga (Tafota Dialect)bitito[ko]a little bit; few?
48051Baruga (Tafota Dialect)biti'to[koko]a little bit
49302Baruga (Tafota Dialect)dibble sticktiidibble stick used for planting
48035Baruga (Tafota Dialect)birddiibird (generic)
48034Baruga (Tafota Dialect)birddigeneric term for bird
48031Baruga (Tafota Dialect)bird'dibird
47901Baruga (Tafota Dialect)belly'urobelly
47902Baruga (Tafota Dialect)bellyu'robelly
47903Baruga (Tafota Dialect)bellyurowomb, belly
49321Baruga (Tafota Dialect)to dieãbudie
53679Baruga (Tafota Dialect)to sewgẽbuwrite, draw; sew, stitch a running stitch, weave; pole a canoe forward; fold arms across one's chest
56052Baruga (Tafota Dialect)yellowgaragoyellow, orange
56051Baruga (Tafota Dialect)yellow'garagoyellow, orange
56050Baruga (Tafota Dialect)yellowga'ragoyellow
49978Baruga (Tafota Dialect)fat'jeurofat (grease)grease
56042Baruga (Tafota Dialect)wrapeβiwrap around
56003Baruga (Tafota Dialect)woman['anda] e'βetumy wife
56005Baruga (Tafota Dialect)woman'eβetuwoman, wife
56006Baruga (Tafota Dialect)womaneβetuwoman; wife
56007Baruga (Tafota Dialect)womane'βetumarried woman, woman, wife
54794Baruga (Tafota Dialect)sun'ɣaekoyear
54795Baruga (Tafota Dialect)sunɣaekoyear; season