Smallhorn, J. 2011. The Binanderean languages of Papua New Guinea: reconstruction and subgrouping. Canberra: Pacific Linguistics.
ID | Language | Word | Entry | Source Gloss | Annotation | Loan |
---|---|---|---|---|---|---|
49941 | Ewage-Notu | to fall (drop rather than topple) | [umo] durira | he fell | ||
50174 | Suena | to find | tápīnōyà | he finds | ||
53111 | Gaina | to put, give | [nu nanda] putira | he gave it to me | ||
53108 | Yekora | to put, give | [nũnu na] musera | he gives it to me | ||
53120 | Binandere | to put, give | [na'mõde] 'pie''tira | he gives it to me | ||
51031 | Binandere | to hear | ['ge] ĩ'geira | he hears | ||
51108 | Zia | to hit | detia | he hit | ||
51104 | Suena | to hit | detia | he hit | ||
51125 | Ewage-Notu | to hit | [umo] detira | he hit it | ||
51128 | Gaina | to hit | [nu] detira | he hit it | ||
51109 | Zia | to hit | deduniya | he hits | ||
51112 | Binandere | to hit | do'reira | he hits | ||
49668 | Gaina (Karoto Dialect) | to eat | [nu] mindari [rerira] | he is eating | ||
49667 | Gaina | to eat | [nu] mindari [rerira] | he is eating | ||
49650 | Yegha (Oukena Dialect) | to eat | [umo] undari indido [ira] | he is eating | ||
49649 | Ewage-Notu | to eat | [umo] indari indido [ira] | he is eating | ||
49652 | Gaina (Gena Dialect) | to eat | [numo ye] india | he is eating | ||
51321 | Binandere | to be hungry | ['na] be'dira | he is hungry | ||
51317 | Yekora | to be hungry | [nũ] mberi [wera] | he is hungry | ||
54946 | Gaina | to talk | [nu] ge[ka nigira] | he is listening | ||
51039 | Ewage-Notu | to hear | [umo] iŋgido [ira] | he is listening | ||
51044 | Gaina (Karoto Dialect) | to hear | [nu] niŋgo [gerira] | he is listening | ||
51040 | Yegha (Oukena Dialect) | to hear | [umo] iŋgido [ira] | he is listening | ||
51043 | Gaina (Gena Dialect) | to hear | [numo geka] niŋgito [gaia] | he is listening | ||
51042 | Gaina | to hear | [nu geka] nigira | he is listening | ||
53969 | Yegha (Oukena Dialect) | to sit | [umo] anumbedo [atira] | he is sitting | ||
53974 | Gaina (Karoto Dialect) | to sit | [nu] anumbo [atira] | he is sitting | ||
53972 | Gaina | to sit | [nu] anumbe [irira] | he is sitting | ||
53973 | Gaina (Gena Dialect) | to sit | [numo] anumbete [iria] | he is sitting | ||
53950 | Zia | to sit | aduno [mitia] | he is sitting | ||
53945 | Suena | to sit | arumuro [itia] | he is sitting | ||
53967 | Ewage-Notu | to sit | [umo] anumbedo [atira] | he is sitting | ||
54107 | Gaina (Karoto Dialect) | to sleep | [nu r]aβira | he is sleeping | ||
54101 | Ewage-Notu | to sleep | [umo] eβira | he is sleeping | ||
54106 | Gaina (Gena Dialect) | to sleep | [numo y]eβia | he is sleeping | ||
54105 | Gaina | to sleep | [nu r]aβira | he is sleeping | ||
54102 | Yegha (Oukena Dialect) | to sleep | [umo] eβira | he is sleeping | ||
54387 | Yegha (Oukena Dialect) | to stand | [umo] derido [atira] | he is standing | ||
54390 | Gaina (Gena Dialect) | to stand | [numo] derite [iria] | he is standing | ||
54386 | Ewage-Notu | to stand | [umo] derido [atira] | he is standing | ||
54389 | Gaina | to stand | [nu] dare [irira] | he is standing | ||
54404 | Gaina (Karoto Dialect) | to stand | [nu] ero [atira] | he is standing | ||
49329 | Binandere | to die | [de'tiri] 'bete''tira | he kills | ||
53601 | Binandere | to see | ['ẽbo 'aβa] 'gari | he knows | ||
49938 | Binandere | to fall (drop rather than topple) | du'rira | he lies down (reclines) | ||
48452 | Gaina | breast | [nunda] ami | her breast | ||
48454 | Gaina (Gena Dialect) | breast | [nunda] emi | her breast | ||
48448 | Ewage-Notu | breast | [uso] emi | her breast | ||
48455 | Gaina (Karoto Dialect) | breast | [nunda] ami | her breast | ||
49588 | Suena | earth/soil | ena | here |
Showing 50 of 7703 Lexical Items