Smallhorn, J. 2011. The Binanderean languages of Papua New Guinea: reconstruction and subgrouping. Canberra: Pacific Linguistics.

Provided Lexicon:

IDLanguageWordEntrySource GlossAnnotationLoan
52939Baruga (Tafota Dialect)pepperɸigimustard pepper leaf or tree (chewed with betel nut)
53290Baruga (Tafota Dialect)redko'koired
54393Baruga (Tafota Dialect)to standreristand up (trans.)
53291Baruga (Tafota Dialect)red['gana] ko'koired parrot
54111Baruga (Tafota Dialect)to sleepeβisleep
53292Baruga (Tafota Dialect)redkokoired
54248Baruga (Tafota Dialect)snakenĩgabugeneric term for snake
54247Baruga (Tafota Dialect)snakenĩ'gabosnake
54246Baruga (Tafota Dialect)snakeniŋ'gabusnake
52425Baruga (Tafota Dialect)napetumonape of neck
52424Baruga (Tafota Dialect)nape'tumonape (of the neck)
54346Baruga (Tafota Dialect)spear (N)gipig spear with black palm prongs
53311Baruga (Tafota Dialect)ridge poleenoridgecap
53647Baruga (Tafota Dialect)seed'befruit of tree
53788Baruga (Tafota Dialect)shouldere'βisashoulder
53319Baruga (Tafota Dialect)right (hand)'beright hand
52898Baruga (Tafota Dialect)part'tunawater, river
54634Baruga (Tafota Dialect)storykikistory, tale, legend, history
53567Baruga (Tafota Dialect)sapmusap, juice from fruit
53081Baruga (Tafota Dialect)pouchta'tau ['βoja]pouch (of mother wallaby)
52519Baruga (Tafota Dialect)new'rekanew
54718Baruga (Tafota Dialect)sugarcane'yoβugeneric term for sugar cane
53726Baruga (Tafota Dialect)sheath'βoruwomb, uterus
53397Baruga (Tafota Dialect)roastboreroast
53566Baruga (Tafota Dialect)sapmu[sisi]sap (also 'wet')
54219Baruga (Tafota Dialect)smoke (of fire)dĩ'borismoke
53082Baruga (Tafota Dialect)pouchtataumarsupial's pouch, string bag for carrying baby
54218Baruga (Tafota Dialect)smoke (of fire)dim'borismoke
52520Baruga (Tafota Dialect)newrekanew, young
54642Baruga (Tafota Dialect)strainerosisicoconut fibre mesh strainer
54407Baruga (Tafota Dialect)to standerearise, get up, get going
53727Baruga (Tafota Dialect)sheathβoruwomb, uterus; sheath
52865Baruga (Tafota Dialect)pandanus mat'ɣaitopandanus mat
53648Baruga (Tafota Dialect)seedβeseed, seedling
53402Baruga (Tafota Dialect)roastĩgeroast
53403Baruga (Tafota Dialect)roast['ẽbe] ĩgaribread
53387Baruga (Tafota Dialect)road/pathẽboropath, way
53787Baruga (Tafota Dialect)shoulderi'βisashoulder
54110Baruga (Tafota Dialect)to sleepeiβisleep
53939Baruga (Tafota Dialect)sister in law'bisister-in-law: woman's brother's wife, husband's sister
52245Baruga (Tafota Dialect)mother-in-lawĩ'botimother-in-law (used only by males)
52246Baruga (Tafota Dialect)mother-in-lawĩbotimother-in-law (male referential term?)
53871Baruga (Tafota Dialect)siblingsjamenayounger brothers, siblings
53940Baruga (Tafota Dialect)sister in lawbisister-in-law, brother's wife, husband's sister (female referential term)
53870Baruga (Tafota Dialect)siblingsja'menayounger siblings
53488Baruga (Tafota Dialect)sago'ẽbesago
53489Baruga (Tafota Dialect)sagoẽbesago
53496Baruga (Tafota Dialect)sagobayausago
53043Baruga (Tafota Dialect)platformɸarosmoking rack; sitting verandah/porch connected to the main house; women's sitting verandah
53738Baruga (Tafota Dialect)shell, hullβusihusk of coconut, peel of banana; flesh