Smallhorn, J. 2011. The Binanderean languages of Papua New Guinea: reconstruction and subgrouping. Canberra: Pacific Linguistics.
ID | Language | Word | Entry | Source Gloss | Annotation | Loan |
---|---|---|---|---|---|---|
54547 | Gaina | stir, paddle | [na uβu] jawainena | I swam | ||
53109 | Gaina | to put, give | [na] ɸuteno [wosetira] | I put down (on ground) | ||
55531 | Binandere (Ambasi Dialect) | village | nati | village | ||
55553 | Yegha (Korafe Dialect) | village | nati | home, house (name avoidance term); village | ||
55546 | Gaina (Karoto Dialect) | village | nati | village, community | ||
55545 | Yegha (Yega Dialect) | village | nati | village | ||
55544 | Yegha (Ambe-Dofo Dialect) | village | nati | village | ||
55543 | Ewage-Notu | village | nati | place | ||
55530 | Binandere | village | nati | place | ||
55524 | Suena (Yema-Yarawe Dialect) | village | na[ta] | village | ||
55523 | Suena | village | na[ta] | village | ||
55532 | Binandere (Ambasi Dialect) | village | nasi | place | ||
55526 | Zia | village | na[po] | place | ||
55527 | Zia (Mawai Dialect) | village | na[po] | village | ||
51041 | Gaina | to hear | [na] 'niŋgena | I heard | ||
51788 | Baruga (Mado Dialect) | lizard | na'ŋgi[ro] | lizard | ||
48081 | Gaina | to bite | [na] ŋgabena | I bit | ||
49032 | Baruga (Bareji Dialect) | cold (weather) | na'nemo | wind | ||
49034 | Baruga (Tafota Dialect) | cold (weather) | na'nemo | cold (also means 'wind') | ||
49033 | Baruga (Mado Dialect) | cold (weather) | na'nemo | cold | ||
53853 | Gaina (Gena Dialect) | sibling, opposite sex | ['nanda] 'ʒu[ka] | my sibling (opposite sex, older) | ||
55837 | Gaina (Gena Dialect) | wife | ['nanda] ʒae | my husband | ||
53852 | Gaina (Gena Dialect) | sibling, opposite sex | ['nanda] 'yu[ka] | my sibling (opposite sex, older) | ||
55838 | Gaina (Gena Dialect) | wife | ['nanda] 'yae | my wife | ||
55836 | Gaina (Gena Dialect) | wife | ['nanda] yae | my husband | ||
53850 | Gaina | sibling, opposite sex | ['nanda] 'ru[ka] | my sibling (opposite sex, older) | ||
48553 | Korafe (Rabade Dialect) | brother | [nanda] na'mendi | my sibling (same sex, younger) | ||
48549 | Gaina (Gena Dialect) | brother | ['nanda] na'mendi | my sibling (same sex, older) | ||
48547 | Gaina | brother | ['nanda] na'mendi | my sibling (same sex, older) | ||
48332 | Gaina (Gena Dialect) | boy | ['nanda] 'mẽndi | my child (son) | ||
50062 | Gaina | father | ['nanda] 'mama | my father | ||
51005 | Gaina | head | ['nanda] koɸiri | my head | ||
50930 | Gaina | head | ['nanda] 'jiro | my forehead | ||
50668 | Korafe (Rabade Dialect) | girl | [nanda] ga'gara | my child (daughter) | ||
50663 | Gaina (Gena Dialect) | girl | [nanda] 'ga'gara | my child (daughter) | ||
50662 | Gaina | girl | ['nanda] 'gagara | my child (daughter) | ||
55987 | Gaina | woman | ['nanda] e'vetu | my wife | ||
50496 | Gaina | face, forehead | [nanda] 'bio | my hair of head | ||
50779 | Gaina | grandmother | ['nanda] 'aβia | my husband | ||
52223 | Korafe (Rabade Dialect) | mother | [nanda] 'aya | my mother | ||
52222 | Korafe (Mokorua Dialect) | mother | [nanda] 'aya | my mother | ||
50005 | Korafe (Mokorua Dialect) | father | [nanda] 'apa | my father | ||
52192 | Gaina | mother | ['nanda] 'aiya | my mother | ||
50006 | Korafe (Rabade Dialect) | father | [nanda] aɸa | my father | ||
49993 | Gaina (Gena Dialect) | father | [nanda] 'aɸa | my father | ||
48514 | Yekora | brother in law | nanaũ | brother (older of man) | ||
48513 | Suena (Yema-Yarawe Dialect) | brother in law | namu[ka] | brother-in-law to man | ||
53120 | Binandere | to put, give | [na'mõde] 'pie''tira | he gives it to me | ||
48512 | Suena | brother in law | namobori | brother-in-law | ||
51397 | Gaina (Karoto Dialect) | guts | Namo | fat |
Showing 50 of 7703 Lexical Items