Mikloucho-Maclay: New Guinea Diaries 1871—1883, translated from the Russian with biographical and historical notes by C. L. Sentinella. Kristen Press, Madang, Papua New Guinea.

Provided Lexicon:

IDLanguageWordEntrySource GlossAnnotationLoan
195944Bongupigeonmuliki
195945Bonguthouni
195946Bonguyou pl. (pronoun d:2p)ni
195947Bongustarniri
195948Bonguto sleepnyawar
195949Bonguto sleepnyawar
195950Bongudrumokam
195951Bongumagicorlan
195952Bonguarrowpat
195953Bonguto tierocar
195954Bongulegsambo
195955Bongusunsing
195956Bongusunsing niri
195957Bongubonesurle
195958Bongubowltabir
195959Bonguhousetal
195960Bongumantamo
195961Bonguearthquaketangrin
195962Bonguflutetyumbin
195963Bongustoneubu
195964Bonguvineuramar
195965Bonguto eatuyar
195966Bongupotvab
195967Bongufish spearyur
196330Bonguto finishbassa
196385BonguVenusboi
196387Bongulitter, rubbishdigor
196389Bonguskullgate
196390Bonguleavegle
196391Bongumirrorkanum
196392Bongumirrorganum
196395Bongudiedmuen sen
196396Bongufestivalmun
196397Bonguwrite, drawnegrengba
196403Bongukangarootibol
196407Bongucircumcisionu-ravar
196408Bongukangaroou-tib.ol
196409Bongukangarooval-tibol
196393Bongustatuekariyaancestral figure carved in wood
196347Bongugrassunana tough tall-growing species of grass
196350Bonguwindyavara west-north-west wind
196345Bongubagtelruna woven string bag worn by the women
196346Bongubagtelguna woven string bag worn by the women
196328Bonguto cryamb(Bili Bili) expresses deep distress
196343Bonguearth/soilkumublack earth used for decoration purposes
196348Bongubagyambcarried round the neck
196399Bonguboatrak-rakcrude boat made from logs not hollowed out
196402Bonguskulltamo gatehuman skull
196339Bongubowlgamborlarge bowl made from plaited palm leaves
196410Bonguboatvanglarge vessel with sails