Lloyd, RG. 1973. The Angan Language Family. Pp. 31-107. In Franklin, KJ. (Ed). The Linguistic Situation in the Gulf District and Adjacent Area, Papua New Guinea. Canberra: Pacific Linguistics
ID | Language | Word | Entry | Source Gloss | Annotation | Loan |
---|---|---|---|---|---|---|
18871 | Kawacha | not | mara | |||
6687 | Baruya | not | ma- -y | |||
6124 | Simbari | not | ma- -y | |||
1571 | Yagwoia | not | 'maya | |||
4887 | Simbari | rain | mbɨruka | rain | rain | |
15734 | Tainae | warm/hot | mdaanari | warm | warm | |
15682 | Tainae | hair | ṃde | |||
16943 | Safeyoka | heart | mehwa | |||
2775 | Akoye | yellow | meraai | |||
16931 | Safeyoka | tongue | meraanya | |||
16924 | Safeyoka | all (of a number) | me'wa | |||
6543 | Ankave | small | meyaayuga | |||
2811 | Akoye | meat (flesh) | mgawe' | |||
2766 | Akoye | egg | m̩ge | |||
2822 | Akoye | fat | m̩ge | fat | fat | |
15775 | Tainae | egg | ṃge' | |||
6632 | Baruya | mountain | mɨgunya | |||
6698 | Baruya | not | miko | |||
4864 | Simbari | hair | mindata | |||
4863 | Simbari | head | minta | |||
17499 | Kawacha | to eat | minyo | |||
6603 | Baruya | hair | mɨjata | |||
2816 | Akoye | round | mɨmagaai | |||
6378 | Angaataha | to know (facts) | mmonataise | knows | [mmona] underlined | |
1528 | Yagwoia | egg | mna | |||
16967 | Safeyoka | egg | mɨna | |||
2748 | Akoye | rain | m̩na | rain | rain | |
16925 | Safeyoka | head | mɨnakɨna | |||
1486 | Yagwoia | head | mnakɨna | |||
17482 | Kawacha | bird | mɨnavaaya | |||
6747 | Hamtai | egg | mnga | |||
6735 | Hamtai | mountain | mnga | |||
6705 | Hamtai | head | mnga | |||
6498 | Ankave | head | mɨnga(yi) | |||
15681 | Tainae | head | mɨnggaai | |||
2724 | Akoye | head | mɨnggaaya | |||
4878 | Simbari | blood | mɨnjaaka | |||
17484 | Kawacha | egg | mɨnya | |||
6602 | Baruya | head | mɨnyagɨnya | |||
4762 | Menya | head | mnyanga | |||
4879 | Simbari | fat | mɨnyara | fat | fat | |
17486 | Kawacha | big | movɨnya | |||
4915 | Simbari | green | mpanaangwaryɨnjɨ | |||
4938 | Simbari | what? | mpa'nyɨ | |||
4870 | Simbari | neck | mparɨka | |||
6355 | Angaataha | to sit | mpintataise | [mpinta] underlined | ||
6354 | Angaataha | to stand | mpitotapaise | [mpitota] underlined | ||
1755 | Kamasa | to come | mpiyo | [mpi] underlined | ||
6349 | Angaataha | cold (weather) | mpwaa- | |||
4941 | Simbari | many | mpwatanyaanka |