Dutton, T.E., 2010. Reconstructing Proto Koiarian: The history of a Papuan language family, Canberra: Pacific Linguistics.
Provided Lexicon:
ID | Language | Word | Entry | Source Gloss | Annotation | Loan |
---|
15188 | Ömie | or | o | | or | |
15189 | Ömie | or | ô | | and, but, or | |
15190 | Barai (North Dialect) | or | o | | or | |
15191 | Barai (South Dialect) | or | o | | or | |
15192 | Ese | or | ho | | or | |
15193 | Ese | or | aho | | or | |
15194 | Proto-Koiarian | sibling, same sex, older | *amakina | | | |
15195 | Koitabu | sibling, same sex, older | amakina | | sibling, same sex, older | |
15196 | Grass Koiari | sibling, same sex, older | amakina | | sibling, same sex, older | |
15197 | Mountain Koiari | sibling, same sex, older | amakina | | sibling, same sex, older | |
15198 | Ömie | sibling, same sex, older | maʔin-e | | sibling, same sex, older | |
15199 | Barai (North Dialect) | sibling, same sex, older | maʔi | | sibling, same sex, older | |
15200 | Barai (South Dialect) | sibling, same sex, older | mahino | | sibling, same sex, older | |
15201 | Ese | sibling, same sex, older | maʔin-a | | sibling, same sex, older | |
15202 | Proto-Koiarian | cloth, clothes | *ogona | | | |
15203 | Koitabu | cloth, clothes | ogona | | cloth, clothes | |
15155 | Barai (North Dialect) | if | -ne | | conditional verb suffix, past and future tenses | |
15183 | Barai (North Dialect) | we (pronoun d:1p) | no | | we | |
15182 | Ömie | we (pronoun d:1p) | no | | we | |
15180 | Grass Koiari | we (pronoun d:1p) | no | | we | |
15179 | Koitabu | we (pronoun d:1p) | no | | we | |
15184 | Barai (South Dialect) | we (pronoun d:1p) | no | | we | |
15178 | Proto-Koiarian | we (pronoun d:1p) | *no | | | |
15185 | Ese | we (pronoun d:1p) | nu | | we | |
15204 | Grass Koiari | cloth, clothes | ogona | | cloth, clothes | |
15205 | Mountain Koiari | cloth, clothes | ogo | | cloth, clothes | |
15206 | Barai (North Dialect) | cloth, clothes | ugon-e | | clothes, piece of cloth | |
15207 | Barai (South Dialect) | cloth, clothes | ogona | | clothes | |
15208 | Proto-Koiarian | to burn (intrans.) | *ra-ɣa- | | | |
15209 | Koitabu | to burn (intrans.) | ra-ɣa- | | (stg) burns | |
15210 | Grass Koiari | to burn (intrans.) | ra-va- | | burn (stg) | |
15211 | Mountain Koiari | to burn (intrans.) | laha | | burn (intr.) | |
15212 | Ömie | to burn (intrans.) | rav-e | | burn | |
15213 | Barai (South Dialect) | to burn (intrans.) | rae|ma | | burning | |
15214 | Ese | to burn (intrans.) | (veni) re|n-o | | (fire) burns up, be on fire | |
15216 | Koitabu | cooked | ragi|raɣe | | cooked | |
15217 | Grass Koiari | cooked | ravi|ravi | | cooked | |
15218 | Mountain Koiari | cooked | laha- | | cooked | |
15219 | Barai (North Dialect) | cooked | nae | | cooked | |
15220 | Barai (South Dialect) | cooked | rae | | cooked | |
15221 | Proto-Koiarian | to stand | *ra-mi- | | | |
15222 | Koitabu | to stand | ra-ma- | | stand (sg subj) | |
15223 | Grass Koiari | to stand | ra-mi- | | stand (sg subj) | |
15224 | Mountain Koiari | to stand | la-mi- | | stand (sg subj) | |
15225 | Ömie | to stand | nami|j-e | | stand (one person) | |
15226 | Barai (North Dialect) | to stand | mani|a | | stand | |
15227 | Barai (South Dialect) | to stand | rami- | | stand | |
15228 | Ese | to stand | nami|dz-o | | stand | |
15229 | Proto-Koiarian | to clear bush for planting | *raf- | | | |
15230 | Koitabu | to clear bush for planting | yaha- | | shave, remove hair | |