Information:

Glottocode: zima1244
ISO 639: zik

Sources: Murray and Ray (1918) & Voorhoeve (1970)

Classification: Trans-New Guinea, Marind, Boazi

Map:

Lexicon:

IDWordEntryAnnotationLoanSourceSource Gloss
31090skinŋgusumiVoorhoeve (1970)
31091smallkakabiɛmeVoorhoeve (1970)
31084shin bonekɑmbagiVoorhoeve (1970)
31087to be sickŋgɔsaVoorhoeve (1970)
31028tooth (front rather than molar)kamaVoorhoeve (1970)
31025thundernda:ndVoorhoeve (1970)
31083to seetɛvaVoorhoeve (1970)
31081scare:Voorhoeve (1970)
31032waternei̯aVoorhoeve (1970)
31086shoulderḳɑmbafuVoorhoeve (1970)
31035what?etaVoorhoeve (1970)
31036whitepaɣ̣anuVoorhoeve (1970)
31029treetaeVoorhoeve (1970)
31038windbuɑmbaVoorhoeve (1970)
31026tomorrowḳɑu̯saVoorhoeve (1970)
257197buttocksdumuMurray and Ray (1918)buttock
31044you pl. (pronoun d:2p)zɔḳɔVoorhoeve (1970)
31031veinsinɛpiVoorhoeve (1970)
31046your (pronoun: p:2s)ɔmbaVoorhoeve (1970)
31047sore, woundŋgavaVoorhoeve (1970)
31034wetlɑŋgɔsiVoorhoeve (1970)
31027tonguenasɛmeVoorhoeve (1970)
31050to standtɛniVoorhoeve (1970)
31051stardikïVoorhoeve (1970)
31052stonegabasoVoorhoeve (1970)
31053straighttiovɔVoorhoeve (1970)
31037who?etaŋgai̯naVoorhoeve (1970)
31056sunkɑi̯aVoorhoeve (1970)
31057tailzivusiVoorhoeve (1970)
31058to takei̯ubaVoorhoeve (1970)
31059taroḳɔkiaVoorhoeve (1970)
31039wingḳavuVoorhoeve (1970)
31030twonimapaVoorhoeve (1970)
31043you (pronoun d:2s)ɣ̣ɔḳɔVoorhoeve (1970)
31063their (pronoun p:3p)i̯ɑɣɑzɑmbaVoorhoeve (1970)
31065they (pronoun d:3p)i̯aɣ̣aVoorhoeve (1970)
31066thighbɔfɔVoorhoeve (1970)
31045your pl (pronoun p:2p)zɔmbaVoorhoeve (1970)
31070rattanbɑniŋgaVoorhoeve (1970)
31071rawlipɔkiVoorhoeve (1970)
31072redkɑkěinuVoorhoeve (1970)
31073ripekatɛnɔVoorhoeve (1970)
31074riverɣ̣aeVoorhoeve (1970)
31048to speakḳɑi̯ gi-Voorhoeve (1970)
31049salivakefɛŋgeVoorhoeve (1970)
31077rotten (especially log)gaguvuVoorhoeve (1970)
31078to runlai̯uVoorhoeve (1970)
31079sagolou̯Voorhoeve (1970)
31080sandapundɛiɣiVoorhoeve (1970)
31092smoke (of fire)ḳěi̯faVoorhoeve (1970)