Information:
Glottocode:
yoid1240
ISO 639:
ydk
Sources:
Z'graggen (1980)
Classification:
Trans-New Guinea, Madang, Croisilles, Hanseman
Lexicon:
ID | Word | Entry | Annotation | Loan | Source | Source Gloss |
---|
120166 | you pl. two (pronoun o:2p, dual) | -yad- | | | Z'graggen (1980) | you two (Verbal Object) |
120136 | your (two) pl (pronoun p:2p, dual) | -yak | gen. | | Z'graggen (1980) | you two (genitive) |
120105 | you two (pronoun d:2s, dual) | nʌg mɛ-n pa | | | Z'graggen (1980) | you two (free) |
120075 | us two (pronoun o:1p, dual) | -t- | | | Z'graggen (1980) | we two (verbal object) |
120044 | our (two) (pronoun p:1p, dual) | -t | gen. | | Z'graggen (1980) | we two (genitive) |
120015 | we dual (pronoun d:1p, dual) | dʌ nʌg pa (?) | | | Z'graggen (1980) | we two (free) |
119983 | your pl (pronoun p:2p) | -yak | gen. | | Z'graggen (1980) | 2pl/P:3P |
119952 | you pl. (pronoun d:2p) | ʌg | | | Z'graggen (1980) | D:2P |
119923 | you pl. (pronoun o:2p) | -yad- | | | Z'graggen (1980) | 2pl/O:3P |
119893 | our (pronoun p:1p) | -t | gen. | | Z'graggen (1980) | O:1P |
119863 | we (pronoun d:1p) | yit | | | Z'graggen (1980) | D:1P |
119830 | us (pronoun o:1p) | -t- | | | Z'graggen (1980) | O:1P |
119784 | his, hers, its (pronoun p:3s) | -ʔ | gen. | | Z'graggen (1980) | P:3S |
119783 | his, hers, its (pronoun p:3s) | -k | gen. | | Z'graggen (1980) | P:3S |
119713 | he, she, it (pronoun d:3s) | won | | | Z'graggen (1980) | D:3S |
119712 | he, she, it (pronoun d:3s) | go | | | Z'graggen (1980) | D:3S |
119668 | him, her, it (pronoun o:3s) | -d- | | | Z'graggen (1980) | O:3S |
119634 | your (pronoun: p:2s) | -n | gen. | | Z'graggen (1980) | P:2S |
119588 | you (pronoun d:2s) | nʌg | | | Z'graggen (1980) | D:2S |
119559 | you (pronoun o:2s) | -di- | | | Z'graggen (1980) | O:2S |
119524 | me (pronoun o:1s) | -l- | | | Z'graggen (1980) | O:1S |
119487 | my (pronoun p:1s) | -y | gen. | | Z'graggen (1980) | P:1S |
119433 | I (pronoun d:1s) | dʌʔ | | | Z'graggen (1980) | 1st person singular |
119404 | sibling, opposite sex, younger | iasi- nalʌʔ | | | Z'graggen (1980) | sibling os - |
119356 | sibling, opposite sex, older | iasi- busak | | | Z'graggen (1980) | sibling os + |
119322 | sibling, same sex, younger | ama- | | | Z'graggen (1980) | sibling ss - |
119286 | sibling, same sex, older | aha- | | | Z'graggen (1980) | sibling ss + (M?) |
119239 | their (pronoun p:3p) | -yak | gen. | | Z'graggen (1980) | 2pl/P:3P |
119206 | they (pronoun d:3p) | (won) | | | Z'graggen (1980) | D:3P |
119205 | they (pronoun d:3p) | (god) | | | Z'graggen (1980) | D:3P |
119175 | them (pronoun o:3p) | -yad- | | | Z'graggen (1980) | 2pl/O:3P |
119139 | mother | ana- | | | Z'graggen (1980) | mother |
119138 | mother | nen | | | Z'graggen (1980) | mother |
119091 | father | mama- | | | Z'graggen (1980) | father |
119054 | girl | yɛs pusaʔ | | | Z'graggen (1980) | girl |
119053 | girl | yɛs magun | | | Z'graggen (1980) | girl |
119022 | boy | nahal pusaʔ | | | Z'graggen (1980) | boy |
118990 | child | nahal | | | Z'graggen (1980) | child |
118959 | old | saguʔ | | | Z'graggen (1980) | old (person) |
118928 | woman | yɛs | | | Z'graggen (1980) | woman |
118898 | man | dal | | | Z'graggen (1980) | man |
118868 | thunder | sʌb po- | | | Z'graggen (1980) | thundering |
118838 | them (pronoun o:3p, dual) | -yad- | | | Z'graggen (1980) | they two (VO) |
118807 | their (pronoun p:3p, dual) | -yak | gen. | | Z'graggen (1980) | they two (genitive) |
118778 | they dual (pronoun d:3p, dual) | on mɛ-ʔ pa | | | Z'graggen (1980) | they two (free) |
118750 | to look | foʔ- | | | Z'graggen (1980) | look for |
118721 | lightning | amir̃ ʌs- | | | Z'graggen (1980) | lightning |
118695 | all (of a number) | bubuta | | | Z'graggen (1980) | all |
118664 | possessive-marker | pi- | | | Z'graggen (1980) | negation marker |
118631 | negation-marker | -ga | | | Z'graggen (1980) | negation marker |