Glottocode:
dudu1240
ISO 639:
duk
Sources: Lambrecht et al. (2008)
Classification: Trans-New Guinea, Madang, Rai Coast, Nuru
ID | Word | Entry | Annotation | Loan | Source | Source Gloss |
---|---|---|---|---|---|---|
216064 | spear (N) | dʒɑribɑ | Lambrecht et al. (2008) | |||
216025 | road/path | dʒɑlɑ | Lambrecht et al. (2008) | |||
216004 | rat | dʒibi | Lambrecht et al. (2008) | |||
215988 | blood | ɑdʒi | Lambrecht et al. (2008) | |||
216011 | good | dɑru | Lambrecht et al. (2008) | |||
216027 | earth/mud | dɛi | Lambrecht et al. (2008) | |||
216031 | smoke (of fire) | butu | Lambrecht et al. (2008) | |||
216024 | full | bulotɑ | Lambrecht et al. (2008) | |||
216036 | cloud | budu | Lambrecht et al. (2008) | |||
216000 | pig | buɑ | Lambrecht et al. (2008) | |||
215994 | father | bɑu | Lambrecht et al. (2008) | |||
215970 | neck | bouduru | Lambrecht et al. (2008) | |||
216043 | root | bou | Lambrecht et al. (2008) | |||
215980 | shoulder | boilɑ | Lambrecht et al. (2008) | |||
216078 | what? | ɑbodɑi | Lambrecht et al. (2008) | |||
216081 | when? | ɑbodɑi | Lambrecht et al. (2008) | |||
216076 | many | bɑinɑro | Lambrecht et al. (2008) | |||
216035 | star | bɑi | Lambrecht et al. (2008) | |||
215996 | brother | bɑboaro | of a man | Lambrecht et al. (2008) | ||
216052 | claw | apodumɑ | Lambrecht et al. (2008) |