Information:
Glottocode:
utuu1240
ISO 639:
utu
Sources:
Z'graggen (1980)
Classification:
Trans-New Guinea, Madang, Croisilles, Hanseman
Lexicon:
ID | Word | Entry | Annotation | Loan | Source | Source Gloss |
---|
119243 | their (pronoun p:3p) | -nagar | gen. | | Z'graggen (1980) | 2pl/P:3P |
120048 | our (two) (pronoun p:1p, dual) | -izɛt | gen. | | Z'graggen (1980) | we two (genitive) |
119494 | my (pronoun p:1s) | -0̸ | gen. | | Z'graggen (1980) | P:1S |
119493 | my (pronoun p:1s) | -i | gen. | | Z'graggen (1980) | P:1S |
119796 | his, hers, its (pronoun p:3s) | -0̸ | gen. | | Z'graggen (1980) | P:3S |
119794 | his, hers, its (pronoun p:3s) | -ag | gen. | | Z'graggen (1980) | P:3S |
119793 | his, hers, its (pronoun p:3s) | -k | gen. | | Z'graggen (1980) | P:3S |
119795 | his, hers, its (pronoun p:3s) | -n | gen. | | Z'graggen (1980) | P:3S |
120140 | your (two) pl (pronoun p:2p, dual) | -navat | gen. | | Z'graggen (1980) | you two (genitive) |
119897 | our (pronoun p:1p) | -izɛk | gen. | | Z'graggen (1980) | O:1P |
118811 | their (pronoun p:3p, dual) | -navat | gen. | | Z'graggen (1980) | they two (genitive) |
119638 | your (pronoun: p:2s) | -(u)n | gen. | | Z'graggen (1980) | P:2S |
118637 | negation-marker | -a | | | Z'graggen (1980) | negation marker |
118668 | possessive-marker | pi- | | | Z'graggen (1980) | negation marker |
118670 | possessive-marker | kwi- | | | Z'graggen (1980) | negation marker |
118697 | all (of a number) | itɛ | | | Z'graggen (1980) | all |
118725 | lightning | ep bir | | | Z'graggen (1980) | lightning |
118754 | to look | av- | | | Z'graggen (1980) | look for |
118782 | they dual (pronoun d:3p, dual) | ɛra | | | Z'graggen (1980) | they two (free) |
118842 | them (pronoun o:3p, dual) | -(ɛt)at- | | | Z'graggen (1980) | they two (VO) |
118872 | thunder | ɛp o- | | | Z'graggen (1980) | thundering |
118902 | man | dana | | | Z'graggen (1980) | man |
118932 | woman | meha | | | Z'graggen (1980) | woman |
118963 | old | mɛhur | | | Z'graggen (1980) | old (person) |
118994 | child | nʌ | | | Z'graggen (1980) | child |
119026 | boy | danʌn porup | | | Z'graggen (1980) | boy |
119058 | girl | meha magun | | | Z'graggen (1980) | girl |
119097 | father | memu- | | | Z'graggen (1980) | father |
119098 | father | aya | | | Z'graggen (1980) | father |
119145 | mother | nu- | | | Z'graggen (1980) | mother |
119146 | mother | awa | | | Z'graggen (1980) | mother |
119179 | them (pronoun o:3p) | -(er)ar- | | | Z'graggen (1980) | 2pl/O:3P |
119210 | they (pronoun d:3p) | (esa) | | | Z'graggen (1980) | D:3P |
119292 | sibling, same sex, older | ou- | | | Z'graggen (1980) | sibling ss + (M?) |
119293 | sibling, same sex, older | oinʌka | | | Z'graggen (1980) | sibling ss + (M?) |
119328 | sibling, same sex, younger | omu- | | | Z'graggen (1980) | sibling ss - |
119360 | sibling, opposite sex, older | apa- | | | Z'graggen (1980) | sibling os + |
119361 | sibling, opposite sex, older | totu- | | | Z'graggen (1980) | sibling os + |
119407 | sibling, opposite sex, younger | mʌgu- | | | Z'graggen (1980) | sibling os - |
119437 | I (pronoun d:1s) | sɛk | | | Z'graggen (1980) | 1st person singular |
119528 | me (pronoun o:1s) | -zer- | | | Z'graggen (1980) | O:1S |
119563 | you (pronoun o:2s) | -es- | | | Z'graggen (1980) | O:2S |
119592 | you (pronoun d:2s) | nek | | | Z'graggen (1980) | D:2S |
119672 | him, her, it (pronoun o:3s) | -r- | | | Z'graggen (1980) | O:3S |
119718 | he, she, it (pronoun d:3s) | nuk | | | Z'graggen (1980) | D:3S |
119834 | us (pronoun o:1p) | -zeg- | | | Z'graggen (1980) | O:1P |
119867 | we (pronoun d:1p) | ik | | | Z'graggen (1980) | D:1P |
119927 | you pl. (pronoun o:2p) | -(er)ar- | | | Z'graggen (1980) | 2pl/O:3P |
119956 | you pl. (pronoun d:2p) | ek | | | Z'graggen (1980) | D:2P |
119987 | your pl (pronoun p:2p) | -nagar | gen. | | Z'graggen (1980) | 2pl/P:3P |