Glottocode:
timb1251
ISO 639:
tim
Sources: McElhanon (1967) & McElhanon and Voorhoeve (1970)
Classification: Trans-New Guinea, Finisterre-Huon, Huon, Western
ID | Word | Entry | Annotation | Loan | Source | Source Gloss |
---|---|---|---|---|---|---|
90733 | all (of a number) | hârowâk | all | McElhanon (1967) | all | |
91713 | and | akdo | and | McElhanon (1967) | and | |
92049 | animal | yo | animal | McElhanon (1967) | animal | |
91321 | ashes | kau | ashes | McElhanon (1967) | ashes | |
90789 | big | humo | big | McElhanon (1967) | big | |
91447 | bird | laut | bird | McElhanon (1967) | bird | |
91027 | black | heleŋ | black | McElhanon (1967) | black | |
90663 | breast | nam- | breast | McElhanon (1967) | breast | |
92343 | cloth, clothes | yaban | clothing | McElhanon (1967) | clothing | |
90845 | cloud | hamadat | cloud | McElhanon (1967) | cloud | |
91153 | cold (weather) | bâlâpŋe | cold | McElhanon (1967) | cold | |
91433 | dog | dua | dog | McElhanon (1967) | dog | |
92203 | dull (knife) | pâlâmŋe | dull | McElhanon (1967) | dull | |
91951 | dust | gahap | dust | McElhanon (1967) | dust | |
91335 | earth/soil | hân | earth | McElhanon (1967) | earth | |
91097 | good | âlipŋe | good | McElhanon (1967) | good | |
91041 | green | golâ | green | McElhanon (1967) | green | |
91643 | he, she, it (pronoun d:3s) | yâk | he | McElhanon (1967) | he | |
91013 | to bite | ihi- | (he) bites it | McElhanon (1967) | (he) bites it | |
92385 | to blow (wind) | wai- | (he) blows | McElhanon (1967) | (he) blows | |
90677 | to come | gu- | (he) comes | McElhanon (1967) | (he) comes | |
92315 | to count | oyaŋ- | (he) counts | McElhanon (1967) | (he) counts | |
92147 | to cry | ide- | (he) cries | McElhanon (1967) | (he) cries | |
91881 | to cut | hâri- | (he) cuts | McElhanon (1967) | (he) cuts | |
90957 | to die | mo- | (he) dies | McElhanon (1967) | (he) dies | |
91867 | to dig | kendâ- | (he) digs | McElhanon (1967) | (he) digs | |
90999 | to eat | ni- | (he) eats | McElhanon (1967) | (he) eats | |
91783 | to fall (drop rather than topple) | gi- | (he) falls | McElhanon (1967) | (he) falls | |
90705 | to give | niŋ- | (he) gives me | McElhanon (1967) | (he) gives me | |
91251 | to hit | ko- | (he) hit him | McElhanon (1967) | (he) hit him | |
91769 | to hold (in hand) | me- | (he) holds | McElhanon (1967) | (he) holds | |
91265 | to know (facts) | nâgâ- | (he) knows | McElhanon (1967) | (he) knows | |
92119 | to laugh | giriŋ- | (he) laughs | McElhanon (1967) | (he) laughs | |
91825 | to pull | oloŋak- | (he) pulls | McElhanon (1967) | (he) pulls | |
91839 | to push | hokok- | (he) pushes | McElhanon (1967) | (he) pushes | |
90579 | to say | ma- | (he) says | McElhanon (1967) | (he) says | |
90971 | to see | nek- | (he) sees me | McElhanon (1967) | (he) sees me | |
92301 | to shoot | er- | (he) shoots | McElhanon (1967) | (he) shoots | |
90691 | to sit | ta- | (he) sits | McElhanon (1967) | (he) sits | |
90985 | to sleep | ye- | (he) sleeps | McElhanon (1967) | (he) sleeps | |
92161 | to spit | tâwut- | (he) spits | McElhanon (1967) | (he) spits | |
90719 | to stand | kin- | (he) stands | McElhanon (1967) | (he) stands | |
92133 | to suck | musuku- | (he) sucks | McElhanon (1967) | (he) sucks | |
91811 | to throw | hepu- | (he) throws: | McElhanon (1967) | (he) throws: | |
91797 | to turn (change one's direction) | purik- | (he) turns | McElhanon (1967) | (he) turns | |
92105 | to vomit | muhat- | (he) vomits | McElhanon (1967) | (he) vomits | |
91853 | to wash | puli- | (he) washes | McElhanon (1967) | (he) washes | |
92217 | brother | teu- | (his) brother | McElhanon (1967) | (his) brother | |
92245 | father | ewe- | (his) father | McElhanon (1967) | (his) father | |
91503 | hand | bât- | (his) hand | McElhanon (1967) | (his) hand |