Information:

Glottocode: None
ISO 639:

Sources: Ross (2014)

Classification: Trans-New Guinea, Madang, Croisilles

Map:

Location Not Stored

Resources:

  • Glottologue code unknown

Lexicon:

IDWordEntryAnnotationLoanSourceSource Gloss
207047to vomit*ma(n,ŋ)ilRoss (2014)vomit
209423to vomit*mi(n,ŋ)aliRoss (2014)vomit
207811vulva*gutukRoss (2014)vulva
208046vulva*gutukRoss (2014)vulva
208155vulva*imbendRoss (2014)vulva
206801wallaby*waiRoss (2014)wallaby
207389wallaby*sabandRoss (2014)wallaby
207071wallaby*waiRoss (2014)wallaby
208347to wash*yaguwRoss (2014)wash
206845to wash*yaguwa-Ross (2014)wash
207635water*yaguRoss (2014)water
208395water*yag(V)Ross (2014)water
208754we (pronoun d:1p)*inRoss (2014)we
207526what?*maRoss (2014)what
208173white*koyanRoss (2014)white
208924who?*(w)a(n,ɲ)iRoss (2014)who
208486who?*u(n,ɲ)iaRoss (2014)who
207422chicken (wild)*mwalaunRoss (2014)wild chicken
208149wind*yawarRoss (2014)wind
209717wing*(s,g)arukRoss (2014)wing
208573wing*amaluRoss (2014)wing
207932wing*man-garukRoss (2014)wing
209244woman*na-galekRoss (2014)woman
207594woman*əmetRoss (2014)woman
207923plate*tabiraRoss (2014)wooden plate
208799work (n)*mariban-Ross (2014)work
206654yam*kiyaRoss (2014)yam
207852yam*zabɛlamRoss (2014)yam
208008yam*wadaŋRoss (2014)yam
209476yam*zabəlamRoss (2014)yam: Discorea esculenta
209864yellow*karigamRoss (2014)yellow
208136yesterday, tomorrow*karimoRoss (2014)yesterday/tomorrow
208586sibling, same sex, younger*imaRoss (2014)yngr sss
207464sibling, same sex, younger*imaŋRoss (2014)yngr sss
209646sibling, same sex, younger*imaŋgRoss (2014)younger s.s. sibling
207066sibling, same sex, younger*yamunRoss (2014)younger s.s. sibling