Information:

Glottocode: croi1234
ISO 639:

Sources: Ross (2014)

Classification: Nuclear Trans New Guinea, Madang

Map:

Location Not Stored

Lexicon:

IDWordEntryAnnotationLoanSourceSource Gloss
207643to fall (drop rather than topple)*nduaŋ-Ross (2014)fall (tree)
209797mosquito*ŋasinaiŋRoss (2014)mosquito
207004fly sp.*ŋgambuRoss (2014)fly (n)
209326drum*ŋgiram(oto)Ross (2014)drum (signal)
208132brains*ŋulaŋRoss (2014)brains
208168you (pronoun d:2s)*niRoss (2014)2sg
209858to swallow*niŋgur-Ross (2014)swallow
207837trunk (of tree)*nup(-)Ross (2014)trunk
208328cassowary*onjukuRoss (2014)cassowary
209471fire*p-Ross (2014)fire
209935arrow*palam(V)Ross (2014)arrow
207890net bag *pa:leRoss (2014)netbag
207334man*pali(b)Ross (2014)man
208276face, forehead*palV(b)Ross (2014)face (forehead)
208300to sharpen*pandi-Ross (2014)sharpen
209790to come*pa[t]-Ross (2014)come
209479stick (wood)*pendeRoss (2014)stick
209508to fly*pəruru(t)-Ross (2014)fly (v)
209550to sweat*petul(u)Ross (2014)sweat
208248to cry*pile-Ross (2014)cry
208246to jump*pote-Ross (2014)jump
206919to buy, sell, barter*puai-Ross (2014)buy
208681to throw*punde-Ross (2014)throw (stone)
207414to run*pundereRoss (2014)run
207143to bathe*pusi-Ross (2014)bathe
206875to walk*rako-Ross (2014)walk
207617to give*re-Ross (2014)give-2
207043to give*ru-Ross (2014)give-3
207831sky*samaluRoss (2014)sky
207060wing*sambuRoss (2014)wing
208000saliva*sebVRoss (2014)saliva
207429to stand*sekile-Ross (2014)stand up
208047betelpepper vine*səmbegiRoss (2014)betelpepper
208972wallaby*sende(ŋ)Ross (2014)wallaby
209208to give*si-Ross (2014)give-1
209163we (pronoun d:1p)*si-Ross (2014)we
207913salt*sikaiRoss (2014)salt
206825to plant*tVmbVRoss (2014)plant
208329to dig*(k,s)-?Ross (2014)dig