Information:

Glottocode: mosi1248
ISO 639: mqv

Sources: Z'graggen (1980)

Classification: Nuclear Trans New Guinea, Madang, Croisilles, Mabuso, Hanseman, Wamas-Samosa-Murupi-Mosimo

Map:

Lexicon:

IDWordEntryAnnotationLoanSourceSource Gloss
118628negation-marker-aZ'graggen (1980)negation marker
118662possessive-markerpi-Z'graggen (1980)negation marker
118693all (of a number)bubuniZ'graggen (1980)all
118719lightningamɛmɛ ʌhɛ-Z'graggen (1980)lightning
118748to looksʌːra-Z'graggen (1980)look for
118776they dual (pronoun d:3p, dual)nug aritaZ'graggen (1980)they two (free)
118805their (pronoun p:3p, dual)-nagen.Z'graggen (1980)they two (genitive)
118836them (pronoun o:3p, dual)-at-Z'graggen (1980)they two (VO)
118866thundersaw ʔpo-Z'graggen (1980)thundering
118896mandʌnaZ'graggen (1980)man
118926womana:heZ'graggen (1980)woman
118957oldsaguZ'graggen (1980)old (person)
118988childZ'graggen (1980)child
119020boynʌ kumaZ'graggen (1980)boy
119050girlna aːheZ'graggen (1980)girl
119088fathermama-Z'graggen (1980)father
119136motherana-Z'graggen (1980)mother
119173them (pronoun o:3p)-ar-Z'graggen (1980)2pl/O:3P
119202they (pronoun d:3p)(zouna)Z'graggen (1980)D:3P
119237their (pronoun p:3p)-na(na)gen.Z'graggen (1980)2pl/P:3P
119263sibling, same sex, olderaun-Z'graggen (1980)sibling ss +
119284sibling, same sex, olderawa-Z'graggen (1980)sibling ss + (M?)
119319sibling, same sex, youngerkamuniZ'graggen (1980)sibling ss -
119320sibling, same sex, youngerkuma-Z'graggen (1980)sibling ss -
119354sibling, opposite sex, olderkawini-Z'graggen (1980)sibling os +
119379sibling, opposite sex, olderkawini-Z'graggen (1980)sibling os
119402sibling, opposite sex, youngerkawini- nahetaZ'graggen (1980)sibling os -
119431I (pronoun d:1s)Z'graggen (1980)1st person singular
119483my (pronoun p:1s)-igen.Z'graggen (1980)P:1S
119484my (pronoun p:1s)-0̸gen.Z'graggen (1980)P:1S
119522me (pronoun o:1s)-l-Z'graggen (1980)O:1S
119557you (pronoun o:2s)-(u)h-Z'graggen (1980)O:2S
119586you (pronoun d:2s)nʌgZ'graggen (1980)D:2S
119630your (pronoun: p:2s)-negen.Z'graggen (1980)P:2S
119631your (pronoun: p:2s)-tegen.Z'graggen (1980)P:2S
119666him, her, it (pronoun o:3s)-(u)r-Z'graggen (1980)O:3S
119710he, she, it (pronoun d:3s)nugoZ'graggen (1980)D:3S
119777his, hers, its (pronoun p:3s)-0̸gen.Z'graggen (1980)P:3S
119778his, hers, its (pronoun p:3s)-ugugen.Z'graggen (1980)P:3S
119779his, hers, its (pronoun p:3s)gen.Z'graggen (1980)P:3S
119828us (pronoun o:1p)-yeg-Z'graggen (1980)O:1P
119861we (pronoun d:1p)zogoZ'graggen (1980)D:1P
119891our (pronoun p:1p)-igɛgen.Z'graggen (1980)O:1P
119921you pl. (pronoun o:2p)-ar-Z'graggen (1980)2pl/O:3P
119950you pl. (pronoun d:2p)ʌgeZ'graggen (1980)D:2P
119981your pl (pronoun p:2p)-na(na)gen.Z'graggen (1980)2pl/P:3P
120013we dual (pronoun d:1p, dual)zoy aritaZ'graggen (1980)we two (free)
120042our (two) (pronoun p:1p, dual)-itigen.Z'graggen (1980)we two (genitive)
120073us two (pronoun o:1p, dual)-yɛt-Z'graggen (1980)we two (verbal object)
120103you two (pronoun d:2s, dual)ʌy aritaZ'graggen (1980)you two (free)