Glottocode:
mape1249
ISO 639:
mlh
Sources: McElhanon (1967)
Classification: Nuclear Trans New Guinea, Finisterre-Huon, Huon, Eastern Huon, Trans Vitiaz, Huon Tip, Kate-Mape
ID | Word | Entry | Annotation | Loan | Source | Source Gloss |
---|---|---|---|---|---|---|
90734 | all (of a number) | sâsâwâ | all | McElhanon (1967) | all | |
91714 | and | eme | and | McElhanon (1967) | and | |
92050 | animal | dzomak | animal | McElhanon (1967) | animal | |
91322 | ashes | dzafe | ashes | McElhanon (1967) | ashes | |
90790 | big | yasogo | big | McElhanon (1967) | big | |
91448 | bird | wârâ | bird | McElhanon (1967) | bird | |
91028 | black | gâgâwuk | black | McElhanon (1967) | black | |
90664 | breast | moŋ- | breast | McElhanon (1967) | breast | |
92344 | cloth, clothes | kporu | clothing | McElhanon (1967) | clothing | |
90846 | cloud | gâweŋ | cloud | McElhanon (1967) | cloud | |
91154 | cold (weather) | mâteŋne | cold | McElhanon (1967) | cold | |
91434 | dog | kporo | dog | McElhanon (1967) | dog | |
92204 | dull (knife) | kimâŋine | dull | McElhanon (1967) | dull | |
91952 | dust | yak | dust | McElhanon (1967) | dust | |
91336 | earth/soil | mâreŋ | earth | McElhanon (1967) | earth | |
91098 | good | fiine | good | McElhanon (1967) | good | |
91042 | green | buge | green | McElhanon (1967) | green | |
91644 | he, she, it (pronoun d:3s) | i | he | McElhanon (1967) | he | |
91014 | to bite | ki- | (he) bites it | McElhanon (1967) | (he) bites it | |
92386 | to blow (wind) | pute- | (he) blows | McElhanon (1967) | (he) blows | |
90678 | to come | wape- | (he) comes | McElhanon (1967) | (he) comes | |
92316 | to count | âse- | (he) counts | McElhanon (1967) | (he) counts | |
92148 | to cry | kuee- | (he) cries | McElhanon (1967) | (he) cries | |
91882 | to cut | ketikga- | (he) cuts | McElhanon (1967) | (he) cuts | |
90958 | to die | kâme- | (he) dies | McElhanon (1967) | (he) dies | |
91868 | to dig | use- | (he) digs | McElhanon (1967) | (he) digs | |
91000 | to eat | na- | (he) eats | McElhanon (1967) | (he) eats | |
91784 | to fall (drop rather than topple) | waki- | (he) falls | McElhanon (1967) | (he) falls | |
90706 | to give | nare- | (he) gives me | McElhanon (1967) | (he) gives me | |
91252 | to hit | kpa- | (he) hit him | McElhanon (1967) | (he) hit him | |
91770 | to hold (in hand) | ro- | (he) holds | McElhanon (1967) | (he) holds | |
91266 | to know (facts) | mane- | (he) knows | McElhanon (1967) | (he) knows | |
92120 | to laugh | gowee- | (he) laughs | McElhanon (1967) | (he) laughs | |
91826 | to pull | furuga- | (he) pulls | McElhanon (1967) | (he) pulls | |
91840 | to push | tuŋga- | (he) pushes | McElhanon (1967) | (he) pushes | |
90580 | to say | mi- | (he) says | McElhanon (1967) | (he) says | |
90972 | to see | ŋonenu- | (he) sees me | McElhanon (1967) | (he) sees me | |
92302 | to shoot | iga- | (he) shoots | McElhanon (1967) | (he) shoots | |
90692 | to sit | ŋe- | (he) sits | McElhanon (1967) | (he) sits | |
90986 | to sleep | kpe- | (he) sleeps | McElhanon (1967) | (he) sleeps | |
92162 | to spit | tifak- | (he) spits | McElhanon (1967) | (he) spits | |
90720 | to stand | dimi- | (he) stands | McElhanon (1967) | (he) stands | |
92134 | to suck | mudugaa- | (he) sucks | McElhanon (1967) | (he) sucks | |
91812 | to throw | wâke- | (he) throws: | McElhanon (1967) | (he) throws: | |
91798 | to turn (change one's direction) | perisie- | (he) turns | McElhanon (1967) | (he) turns | |
92106 | to vomit | giwu- | (he) vomits | McElhanon (1967) | (he) vomits | |
91854 | to wash | kedzure- | (he) washes | McElhanon (1967) | (he) washes | |
92218 | brother | kaka- | (his) brother | McElhanon (1967) | (his) brother | |
92246 | father | mama- | (his) father | McElhanon (1967) | (his) father | |
91504 | hand | me- | (his) hand | McElhanon (1967) | (his) hand |