Information:

Glottocode: gain1243
ISO 639: gcn

Also Known As: Karajembo

Sources: Smallhorn (2011)

Classification: Nuclear Trans New Guinea, Greater Binanderean, Binanderean, Nuclear Binanderean, South Binanderean, Coastal Binanderean, Gaena-Korafe

Map:

Lexicon:

IDWordEntryAnnotationLoanSourceSource Gloss
53563sapmu[ka]sap from a tree, juice from sugar cane or fruit or coconutSmallhorn (2011)
49709eggmunjueggSmallhorn (2011)
53112to put, give'mutugive, sendSmallhorn (2011)
49760elder[namendi] begoolder brotherSmallhorn (2011)
48551brothernamendi [bego]older brotherSmallhorn (2011)
51397gutsNamofatSmallhorn (2011)
55546villagenativillage, communitySmallhorn (2011)
55823wife[ne]'anohis wifeSmallhorn (2011)
47964bignembo[diba]bigSmallhorn (2011)
51045to hear'nĩgihear, listen; obeySmallhorn (2011)
49319to die[nu] ambu[gisira]he diedSmallhorn (2011)
53974to sit[nu] anumbo [atira]he is sittingSmallhorn (2011)
48084to bite[nu awa] gambirahe bit itSmallhorn (2011)
52243mother-in-law[nũ]'botiher/his/their mother-in-lawSmallhorn (2011)
49946to fall (drop rather than topple)[nu] durirahe fellSmallhorn (2011)
54404to stand[nu] ero [atira]he is standingSmallhorn (2011)
49668to eat[nu] mindari [rerira]he is eatingSmallhorn (2011)
48455breast[nunda] amiher breastSmallhorn (2011)
49994father[nunda] apahis fatherSmallhorn (2011)
48247bone[nunda ata] βetuhis boneSmallhorn (2011)
48624buttocks[nunda] awohis tailSmallhorn (2011)
55197tongue[nunda] aβewahis tongueSmallhorn (2011)
52337mouth[nunda] be[ka]his mouthSmallhorn (2011)
50501face, forehead[nunda] beohis headSmallhorn (2011)
50899hair[nunda beo]tu[ka]his hairSmallhorn (2011)
49534ear[nunda] deŋgorohis earSmallhorn (2011)
55256tooth (front rather than molar)[nunda] di[ka]his toothSmallhorn (2011)
49890eye[nunda] ditihis eyeSmallhorn (2011)
49922face, forehead[nunda] dombuhis foreheadSmallhorn (2011)
55098throat[nunda] dubohis neckSmallhorn (2011)
47687back (body part)[nunda] gu[ka]his backSmallhorn (2011)
47557arm, hand[nunda] iŋgohis handSmallhorn (2011)
52663nose[nunda] mendohis noseSmallhorn (2011)
52195mother[nunda no]iNhis motherSmallhorn (2011)
48178blood[nunda] ororohis bloodSmallhorn (2011)
53855sibling, opposite sex[nunda] ru[ka]his sisterSmallhorn (2011)
53801shoulder[nunda] sagahis shoulderSmallhorn (2011)
54041skin[nunda] tamohis skinSmallhorn (2011)
47888belly[nunda] tinihis stomachSmallhorn (2011)
51044to hear[nu] niŋgo [gerira]he is listeningSmallhorn (2011)
54107to sleep[nu r]aβirahe is sleepingSmallhorn (2011)
54378squid (ink)õgosquid ink, used as a dye for drawing on tapa bark clothSmallhorn (2011)
50111to fear'ojufearSmallhorn (2011)
50333meat (flesh)o[ka]generic term for fishSmallhorn (2011)
53529sandondesasandSmallhorn (2011)
51721limeoo[ka]limeSmallhorn (2011)
51274house of man, greeting'orogazebo, sitting porchSmallhorn (2011)
48161bloodo'robibloodSmallhorn (2011)
48639calabash[o]'tiɣihullSmallhorn (2011)
47660axe (stone)'otoaxeSmallhorn (2011)