Information:

Glottocode: iseb1246
ISO 639: igo

Sources: Z'graggen (1980)

Classification: Nuclear Trans New Guinea, Madang, Croisilles, Mabuso, Gum, Panim-Isebe-Bau

Map:

Lexicon:

IDWordEntryAnnotationLoanSourceSource Gloss
127644to washwa yo-Z'graggen (1980)wash tr
127715to carryehi-Z'graggen (1980)carry on back
127745to carryguta-Z'graggen (1980)carry on shoulder
127679to biteiʔ-Z'graggen (1980)bite
127779to blow (wind)fudiZ'graggen (1980)blow (on fire)
127809to blow (wind)fudiZ'graggen (1980)blow
127840to breakbeti-Z'graggen (1980)break
127872to digfɛr u-Z'graggen (1980)dig
127904to splitbatani-Z'graggen (1980)split
127934tearsbasili-Z'graggen (1980)tear
127964to cutago-Z'graggen (1980)cut (with knife)
127994to chop, cut downago-Z'graggen (1980)chop (with axe)
128026to fell treeʔo-Z'graggen (1980)fell (tree)
128058to buryžɛli-Z'graggen (1980)bury
128115to buy, sell, barteridad mi-Z'graggen (1980)buy
128143roastyami-Z'graggen (1980)roast
128174to boilihili-Z'graggen (1980)boil
128208to burn (intrans.)yami-Z'graggen (1980)burn
128237to fillweti-Z'graggen (1980)fill up
128266to eatzi-Z'graggen (1980)eat
128297to fightadi-Z'graggen (1980)fight
128330to killbi-Z'graggen (1980)kill
128361to throwdahuli-Z'graggen (1980)throw
128389to shootbi-Z'graggen (1980)shoot, kill
128418to do, makeodi-Z'graggen (1980)make
128449to sharpenmetiZ'graggen (1980)sharpen
128478to hold (in hand)bali-Z'graggen (1980)hold
128507to pour outɛsawi-Z'graggen (1980)pour out
128537to pulldidi-Z'graggen (1980)pull
128566to pushsundi-Z'graggen (1980)push
128594to put downmi-Z'graggen (1980)put
128624to scratch (as with fingernails to relieve itch)tiʔi-Z'graggen (1980)scratch (skin)
128653to smell (something)afug miZ'graggen (1980)smell
128683to swallowzean nu-Z'graggen (1980)swallow
128712to takewo-Z'graggen (1980)take
128741to fastenbagi-Z'graggen (1980)fasten
119226their (pronoun p:3p)-aggen.Z'graggen (1980)2pl/P:3P
120032our (two) (pronoun p:1p, dual)-iligen.Z'graggen (1980)we two (genitive)
119461my (pronoun p:1s)-0̸gen.Z'graggen (1980)P:1S
119460my (pronoun p:1s)-igen.Z'graggen (1980)P:1S
119747his, hers, its (pronoun p:3s)-0̸gen.Z'graggen (1980)P:3S
119748his, hers, its (pronoun p:3s)-aggen.Z'graggen (1980)P:3S
119745his, hers, its (pronoun p:3s)-fgen.Z'graggen (1980)P:3S
119746his, hers, its (pronoun p:3s)-ugen.Z'graggen (1980)P:3S
120123your (two) pl (pronoun p:2p, dual)-ʌiʌgen.Z'graggen (1980)you two (genitive)
119881our (pronoun p:1p)-igigen.Z'graggen (1980)O:1P
118795their (pronoun p:3p, dual)-ʌlʌgen.Z'graggen (1980)they two (genitive)
119609your (pronoun: p:2s)-Vngen.Z'graggen (1980)P:2S
119970your pl (pronoun p:2p)-aggen.Z'graggen (1980)2pl/P:3P
125222blackgagatu-niZ'graggen (1980)black