Information:
Glottocode:
garu1246
ISO 639:
gyb
Sources:
Z'graggen (1980)
Classification:
Nuclear Trans New Guinea, Madang, Croisilles, Mabuso, Hanseman, Rempic
Lexicon:
ID | Word | Entry | Annotation | Loan | Source | Source Gloss |
---|
126008 | that | una | | | Z'graggen (1980) | that |
126539 | there | unaʔɛ | | | Z'graggen (1980) | there |
124207 | star | up | | | Z'graggen (1980) | star |
119667 | him, her, it (pronoun o:3s) | -ur- | | | Z'graggen (1980) | O:3S |
127975 | to cut | utɛl- | | | Z'graggen (1980) | cut (with knife) |
126375 | before | uʔumtɛ | | | Z'graggen (1980) | before |
128005 | to chop, cut down | uwɛtʰ | | | Z'graggen (1980) | chop (with axe) |
119780 | his, hers, its (pronoun p:3s) | -Vʔ | gen. | | Z'graggen (1980) | P:3S |
124891 | pan | vaʔ | | | Z'graggen (1980) | saucepan, clay pan |
122349 | crocodile | vage | | | Z'graggen (1980) | crocodile |
129073 | to be sick | vale ma | | | Z'graggen (1980) | be sick |
129044 | afraid | van | | | Z'graggen (1980) | be afraid |
121663 | name | vani- | | | Z'graggen (1980) | name |
123659 | ashes | vei | | | Z'graggen (1980) | ashes |
126036 | who? | ven | | | Z'graggen (1980) | who |
124398 | wind | vet | | | Z'graggen (1980) | wind |
128248 | to fill | vi- | | | Z'graggen (1980) | fill up |
121501 | hair | vilik | | | Z'graggen (1980) | hair |
122003 | tail | virik | | | Z'graggen (1980) | tail |
128752 | to fasten | vit- | | | Z'graggen (1980) | fasten |
125477 | cold (weather) | vitiːk | | | Z'graggen (1980) | cold |
119781 | his, hers, its (pronoun p:3s) | -Vk | gen. | | Z'graggen (1980) | P:3S |
125535 | long | voiʔ | | | Z'graggen (1980) | long |
123853 | moon | votmik | | | Z'graggen (1980) | moon |
128186 | to boil | waʔa- | | | Z'graggen (1980) | boil |
122540 | tree possum | wamæ | | | Z'graggen (1980) | tree possum |
123791 | ground | wan | | | Z'graggen (1980) | ground |
121941 | chicken (wild) | wayauk | | | Z'graggen (1980) | chicken (wild) |
119982 | your pl (pronoun p:2p) | -yak | gen. | | Z'graggen (1980) | 2pl/P:3P |
119238 | their (pronoun p:3p) | -yak | gen. | | Z'graggen (1980) | 2pl/P:3P |
120135 | your (two) pl (pronoun p:2p, dual) | -yak | gen. | | Z'graggen (1980) | you two (genitive) |
118806 | their (pronoun p:3p, dual) | -yak | gen. | | Z'graggen (1980) | they two (genitive) |
125297 | white | yakaʔ | | | Z'graggen (1980) | white |
124271 | village | yaneil | | | Z'graggen (1980) | village |
128576 | to push | yɛli- | | | Z'graggen (1980) | push |
126571 | in, inside | yɛlouʔ | | | Z'graggen (1980) | inside (the house) |
124922 | net bag | žʌ: | | | Z'graggen (1980) | netbag |
125351 | cooked | žal- | | | Z'graggen (1980) | cooked |
123616 | firelight | zalɛʔ | | | Z'graggen (1980) | light (of fire) |
124952 | loincloth | zamɛl | | | Z'graggen (1980) | loincloth |
124339 | water | že | | | Z'graggen (1980) | water |
123126 | coconut | že | | | Z'graggen (1980) | green coconut |
128278 | to eat | ze- | | | Z'graggen (1980) | eat |
127624 | to bathe | žɛ | | | Z'graggen (1980) | bathe (itr) |
127659 | to wash | žɛʔɛ- | | | Z'graggen (1980) | wash tr |
127658 | to wash | zeʔu | | | Z'graggen (1980) | wash tr (3sg) |
125883 | dry (be dry) | zʌ:ge | | | Z'graggen (1980) | dry |
127106 | go! | zi- | | | Z'graggen (1980) | go |
124620 | bow | žit | | | Z'graggen (1980) | bow |
122693 | betelpepper vine | žo | | | Z'graggen (1980) | betel pepper vine |