Glottocode:
boro1279
ISO 639:
ksr
Also Known As: Kosorong
Sources: McElhanon (1967) & McElhanon and Voorhoeve (1970)
Classification: Nuclear Trans New Guinea, Finisterre-Huon, Huon, Western Huon, Rawlinson, Pindiu, Kosorong-Burum-Mindik
ID | Word | Entry | Annotation | Loan | Source | Source Gloss |
---|---|---|---|---|---|---|
91684 | where? | daaŋeŋ | where | McElhanon (1967) | where | |
91978 | flower | dzura- | (its) flower | McElhanon (1967) | (its) flower | |
90480 | we (pronoun d:1p) | nono | we | McElhanon (1967) | we | |
91810 | to throw | mesao- | (he) throws: | McElhanon (1967) | (he) throws: | |
92076 | wing | eŋgaŋ- | (its) wing | McElhanon (1967) | (its) wing | |
90704 | to give | non- | (he) gives me | McElhanon (1967) | (he) gives me | |
92202 | dull (knife) | dzitakpaak | dull | McElhanon (1967) | dull | |
90984 | to sleep | e- | (he) sleeps | McElhanon (1967) | (he) sleeps | |
91964 | lake | aŋgoŋ | lake | McElhanon (1967) | lake | |
91586 | eye | dzaa- | (its) eye | McElhanon (1967) | (its) eye | |
91012 | to bite | ki- | (he) bites it | McElhanon (1967) | (he) bites it | |
92272 | to sew | euŋme- | (she) sews | McElhanon (1967) | (she) sews | |
90522 | that | lo | that | McElhanon (1967) | that | |
91768 | to hold (in hand) | me- | (he) holds | McElhanon (1967) | (he) holds | |
90592 | moon | koiŋ | moon | McElhanon (1967) | moon | |
91866 | to dig | toguŋken- | (he) digs | McElhanon (1967) | (he) digs | |
92090 | to breathe | osoŋgoŋ | (its) breath | McElhanon (1967) | (its) breath | |
92104 | to vomit | lon- | (he) vomits | McElhanon (1967) | (he) vomits | |
92384 | to blow (wind) | uu- | (he) blows | McElhanon (1967) | (he) blows | |
91096 | good | auaa | good | McElhanon (1967) | good | |
91502 | hand | borok | (his) hand | McElhanon (1967) | (his) hand | |
90606 | round | lilik lilik | round | McElhanon (1967) | round | |
91782 | to fall (drop rather than topple) | kamaa- | (he) falls | McElhanon (1967) | (he) falls | |
92230 | sister | naaŋ- | (his) sister | McElhanon (1967) | (his) sister | |
90788 | big | somata | big | McElhanon (1967) | big | |
91138 | dry (be dry) | tobori- | (it is) dry | McElhanon (1967) | (it is) dry | |
90634 | knee | simiŋ- | (his) knee | McElhanon (1967) | (his) knee | |
90914 | fat | kelega | (its) fat | McElhanon (1967) | (its) fat | |
91894 | some | tosi- | some | McElhanon (1967) | some | |
91194 | to burn (intrans.) | dze- | (it) burns | McElhanon (1967) | (it) burns | |
91446 | bird | kooŋ | bird | McElhanon (1967) | bird | |
92146 | to cry | saa- | (he) cries | McElhanon (1967) | (he) cries | |
92020 | worm | genambeŋ | worm | McElhanon (1967) | worm | |
90550 | one | motooŋgok | one | McElhanon (1967) | one | |
91278 | sand | sakasiŋ | sand | McElhanon (1967) | sand | |
92314 | to count | weeŋgo- | (he) counts | McElhanon (1967) | (he) counts | |
90508 | what? | namuŋak | what | McElhanon (1967) | what | |
90564 | two | woik | two | McElhanon (1967) | two | |
91404 | ear | gedza- | (its) ear | McElhanon (1967) | (its) ear | |
91852 | to wash | soŋgbaŋ- | (he) washes | McElhanon (1967) | (he) washes |