Glottocode:
boro1279
ISO 639:
ksr
Also Known As: Kosorong
Sources: McElhanon (1967) & McElhanon and Voorhoeve (1970)
Classification: Nuclear Trans New Guinea, Finisterre-Huon, Huon, Western Huon, Rawlinson, Pindiu, Kosorong-Burum-Mindik
ID | Word | Entry | Annotation | Loan | Source | Source Gloss |
---|---|---|---|---|---|---|
92398 | to swell | somaro- | (it) swells | McElhanon (1967) | (it) swells | |
92384 | to blow (wind) | uu- | (he) blows | McElhanon (1967) | (he) blows | |
92370 | spear (N) | wasak | spear | McElhanon (1967) | spear | |
92356 | to work | gawoŋ | work | McElhanon (1967) | work | |
92342 | cloth, clothes | opo | clothing | McElhanon (1967) | clothing | |
92328 | to play | aoŋgolok | (they) play | McElhanon (1967) | (they) play | |
92314 | to count | weeŋgo- | (he) counts | McElhanon (1967) | (he) counts | |
92300 | to shoot | do- | (he) shoots | McElhanon (1967) | (he) shoots | |
92286 | rope | dzowak | rope | McElhanon (1967) | rope | |
92272 | to sew | euŋme- | (she) sews | McElhanon (1967) | (she) sews | |
92258 | mother | maŋ- | (his) mother | McElhanon (1967) | (his) mother | |
92244 | father | nemuŋ- | (his) father | McElhanon (1967) | (his) father | |
92230 | sister | naaŋ- | (his) sister | McElhanon (1967) | (his) sister | |
92216 | brother | dat- | (his) brother | McElhanon (1967) | (his) brother | |
92202 | dull (knife) | dzitakpaak | dull | McElhanon (1967) | dull | |
92188 | warm/hot | geriawok | warm | McElhanon (1967) | warm | |
92174 | old | kerugaha | old | McElhanon (1967) | old | |
92160 | to spit | sulaak- | (he) spits | McElhanon (1967) | (he) spits | |
92146 | to cry | saa- | (he) cries | McElhanon (1967) | (he) cries | |
92132 | to suck | bugo- | (he) sucks | McElhanon (1967) | (he) sucks | |
92118 | to laugh | dzomo- | (he) laughs | McElhanon (1967) | (he) laughs | |
92104 | to vomit | lon- | (he) vomits | McElhanon (1967) | (he) vomits | |
92090 | to breathe | osoŋgoŋ | (its) breath | McElhanon (1967) | (its) breath | |
92076 | wing | eŋgaŋ- | (its) wing | McElhanon (1967) | (its) wing | |
92062 | back (body part) | gemasit- | (its) back | McElhanon (1967) | (its) back | |
92048 | animal | osoŋ | animal | McElhanon (1967) | animal | |
92034 | snake | mokoleŋ | snake | McElhanon (1967) | snake | |
92020 | worm | genambeŋ | worm | McElhanon (1967) | worm | |
92006 | stick (wood) | taak | stick | McElhanon (1967) | stick | |
91992 | fruit | oŋ- | (its) fruit | McElhanon (1967) | (its) fruit | |
91978 | flower | dzura- | (its) flower | McElhanon (1967) | (its) flower | |
91964 | lake | aŋgoŋ | lake | McElhanon (1967) | lake | |
91950 | dust | ilawela | dust | McElhanon (1967) | dust | |
91936 | sky | siwek | sky | McElhanon (1967) | sky | |
91922 | wind | haamok | wind | McElhanon (1967) | wind | |
91908 | short | torodaamoŋ | short | McElhanon (1967) | short | |
91894 | some | tosi- | some | McElhanon (1967) | some | |
91880 | to cut | koto- | (he) cuts | McElhanon (1967) | (he) cuts | |
91866 | to dig | toguŋken- | (he) digs | McElhanon (1967) | (he) digs | |
91852 | to wash | soŋgbaŋ- | (he) washes | McElhanon (1967) | (he) washes | |
91838 | to push | kpetanoke- | (he) pushes | McElhanon (1967) | (he) pushes | |
91824 | to pull | oro- | (he) pulls | McElhanon (1967) | (he) pulls | |
91810 | to throw | mesao- | (he) throws: | McElhanon (1967) | (he) throws: | |
91796 | to turn (change one's direction) | meleen- | (he) turns | McElhanon (1967) | (he) turns | |
91782 | to fall (drop rather than topple) | kamaa- | (he) falls | McElhanon (1967) | (he) falls | |
91768 | to hold (in hand) | me- | (he) holds | McElhanon (1967) | (he) holds | |
91754 | left-side | kanik | left side | McElhanon (1967) | left side | |
91740 | right-side | orowak | right (side) | McElhanon (1967) | right (side) | |
91726 | there | endu | there | McElhanon (1967) | there | |
91712 | and | ano | and | McElhanon (1967) | and |