Information:
Glottocode:
bina1278
ISO 639:
bhg
Sources:
McElhanon and Voorhoeve (1970)
,
Smallhorn (2011)
&
Wilson (1969)
Classification:
Nuclear Trans New Guinea, Greater Binanderean, Binanderean, Nuclear Binanderean, Binandere
Lexicon:
ID | Word | Entry | Annotation | Loan | Source | Source Gloss |
---|
51321 | to be hungry | ['na] be'dira | he is hungry | | Smallhorn (2011) | |
159743 | I (pronoun d:1s) | na | | | McElhanon and Voorhoeve (1970) | i |
49340 | stomach | muti | bile | | Smallhorn (2011) | |
52536 | night | (muniande) | night | | Smallhorn (2011) | |
52537 | night | (munia) | darkness | | Smallhorn (2011) | |
49689 | egg | mundu | egg | | Smallhorn (2011) | |
52539 | night | (munae) | night | | Smallhorn (2011) | |
49691 | egg | 'mũdu | egg | | Smallhorn (2011) | |
49690 | egg | mũdu | egg | | Smallhorn (2011) | |
52540 | night | ('muɲae) | night | | Smallhorn (2011) | |
52538 | night | (muɲa) | night, dark | | Smallhorn (2011) | |
53554 | sap | mũ | tree sap | | Smallhorn (2011) | |
53553 | sap | mu | white of egg, sap, rubber | | Smallhorn (2011) | |
48775 | centre | moka | core, edible part of fruit | | Smallhorn (2011) | |
52871 | pandanus (net) | mõga | pandanus, pig net of pandanus fibre | | Smallhorn (2011) | |
53260 | reciprocal action | mina [gaie ari] | to exchange, buy, sell | | Smallhorn (2011) | |
53259 | reciprocal action | mina | in exchange, reciprocally | | Smallhorn (2011) | |
48816 | chest | mĩdi | abdomen | | Smallhorn (2011) | |
52632 | nose | me'ndo | nose | | Smallhorn (2011) | |
155350 | nose | mendo | | | McElhanon and Voorhoeve (1970) | nose |
27954 | nose | mendo | | | Wilson (1969) | |
52631 | nose | mendo | nose | | Smallhorn (2011) | |
52633 | nose | 'mẽdo | nose | | Smallhorn (2011) | |
52630 | nose | mẽdo | nose | | Smallhorn (2011) | |
53704 | shy, ashamed | me | shame | | Smallhorn (2011) | |
52722 | old | 'matu | old | | Smallhorn (2011) | |
52721 | old | matu | old | | Smallhorn (2011) | |
52698 | odour | mata | bad smell, bilge water | | Smallhorn (2011) | |
51282 | house of woman | ma'ndo | house | | Smallhorn (2011) | |
50039 | father | 'mamo | father | | Smallhorn (2011) | |
50038 | father | mamo | father | | Smallhorn (2011) | |
50690 | go! | mambari | go | | Smallhorn (2011) | |
50037 | father | mama[ka] | fathers | | Smallhorn (2011) | |
50032 | father | mama | father | | Smallhorn (2011) | |
50035 | father | ma[kamane] | fathers | | Smallhorn (2011) | |
50036 | father | ma[ka] | my father | | Smallhorn (2011) | |
49108 | cousin | [mai]timbo | mother's brother's son, father's sister's son | | Smallhorn (2011) | |
48311 | boy | mai ['teka] | boy | | Smallhorn (2011) | |
48308 | boy | maiŋ | child | | Smallhorn (2011) | |
48726 | cassurina tree | maine | Casuarina | | Smallhorn (2011) | casuarina |
48309 | boy | mai | boy | | Smallhorn (2011) | |
51283 | house of woman | mãdo | house | | Smallhorn (2011) | |
51280 | house of woman | mado | house (woman) | | Smallhorn (2011) | |
54542 | stir, paddle | [ma] dawari | fish's tail | | Smallhorn (2011) | |
48658 | canoe | ma | boat | | Smallhorn (2011) | |
52477 | nest | ma | bird's nest | | Smallhorn (2011) | |
47906 | berry | kurere | native raspberry, nicker nut, Molucca bean | | Smallhorn (2011) | |
54897 | to carry | kumbari | carry | | Smallhorn (2011) | |
54896 | to take | kũbari | to take | | Smallhorn (2011) | |
48494 | brother in law | kowatu | brother-in-law to woman | | Smallhorn (2011) | |