Information:

Glottocode: tafo1238
ISO 639: bjz

Sources: Smallhorn (2011)

Classification: Nuclear Trans New Guinea, Greater Binanderean, Binanderean, Nuclear Binanderean, South Binanderean, Coastal Binanderean, Baruga-Doghoro, Baruga

Map:

Lexicon:

IDWordEntryAnnotationLoanSourceSource Gloss
52273mountaind[o'r]irimountainSmallhorn (2011)
52345mouth'bemouthSmallhorn (2011)
52347mouthbemouthSmallhorn (2011)
52424nape'tumonape (of the neck)Smallhorn (2011)
52425napetumonape of neckSmallhorn (2011)
52455navelu'gebinavelSmallhorn (2011)
52471nestmoɣanestSmallhorn (2011)
52486netɸutopig netSmallhorn (2011)
52519new'rekanewSmallhorn (2011)
52520newrekanew, youngSmallhorn (2011)
52570nightɸi[tuɣo]blackSmallhorn (2011)
52572nightɸi[tu]blackSmallhorn (2011)
52574nightɸi[tugo]blackSmallhorn (2011)
52591night'tumbanightSmallhorn (2011)
52592nighttũba[de]nights, at nightSmallhorn (2011)
52593nighttũbanight; darknessSmallhorn (2011)
52609noiseyaβimovement, commotionSmallhorn (2011)
52614noisedu'dukusurpriseSmallhorn (2011)
52669nosemen'donoseSmallhorn (2011)
52670nosemẽ'donoseSmallhorn (2011)
52671nosemẽdonose; point: either a point of land, a promontory, or a point for discussionSmallhorn (2011)
52704odour'masaodourSmallhorn (2011)
52705odourmasasmell, odour, foul smellSmallhorn (2011)
52745sibling older'kaka(older) sibling (female)Smallhorn (2011)
52746sibling olderkakaolder sibling (referential and address)Smallhorn (2011)
52780oneda'ba[ko]oneSmallhorn (2011)
52781onedaba dabaeachSmallhorn (2011)
52782onedaba[ko]oneSmallhorn (2011)
52813paddle'ɣãdapaddleSmallhorn (2011)
52814paddleɣãdapaddleSmallhorn (2011)
52865pandanus mat'ɣaitopandanus matSmallhorn (2011)
52898part'tunawater, riverSmallhorn (2011)
52939pepperɸigimustard pepper leaf or tree (chewed with betel nut)Smallhorn (2011)
52985pig[dibure] ɸuchildren (lit: 'dog pig')Smallhorn (2011)
53021pineapple clubɣi'ririwooden clubSmallhorn (2011)
53036platformkakatiplatforms built in trees for protection in battleSmallhorn (2011)
53043platformɸarosmoking rack; sitting verandah/porch connected to the main house; women's sitting verandahSmallhorn (2011)
53054platform'ɣaɣatree houseSmallhorn (2011)
53055platformɣaɣasitting porch; drying tableSmallhorn (2011)
53073potoβutraditional clay potSmallhorn (2011)
53074potouruclay potSmallhorn (2011)
53075potouβuclaypotSmallhorn (2011)
53080pouchta'taustring bag for sleeping a babySmallhorn (2011)
53081pouchta'tau ['βoja]pouch (of mother wallaby)Smallhorn (2011)
53082pouchtataumarsupial's pouch, string bag for carrying babySmallhorn (2011)
53099to pulljũbupull, hoist upSmallhorn (2011)
53130to put, giveitiput, place, station securelySmallhorn (2011)
53131to put, give'itiput it down!Smallhorn (2011)
53155raftersisioverhang of roof, terminal points of roof raftersSmallhorn (2011)
53173to rainburumarainSmallhorn (2011)