Information:
Glottocode:
anam1247
ISO 639:
pda
Also Known As:
Pondoma
Sources:
Z'graggen (1980)
Classification:
Nuclear Trans New Guinea, Madang, Kalamic-South Adelbert, South Adelbert, Osum-Wadaginam-Pomoikan, Pomoikan
Lexicon:
ID | Word | Entry | Annotation | Loan | Source | Source Gloss |
---|
190323 | possessive-marker | -ka(ka) | | | Z'graggen (1980) | PossessiveMarker |
190345 | all (of a number) | akuŋ | | | Z'graggen (1980) | all |
190357 | man | kural | | | Z'graggen (1980) | man |
190358 | man | mindɛ | | | Z'graggen (1980) | man |
190376 | woman | awund | | | Z'graggen (1980) | woman |
190394 | old | nat | | | Z'graggen (1980) | old (of humans) |
190415 | child | mumuŋ | | | Z'graggen (1980) | child |
190416 | child | simbuŋ | | | Z'graggen (1980) | child |
190435 | boy | mindɛ simbuŋ | | | Z'graggen (1980) | boy |
190449 | girl | awund simbuŋ | | | Z'graggen (1980) | girl |
190465 | father | -βna | | | Z'graggen (1980) | father |
190485 | mother | -mna | | | Z'graggen (1980) | mother |
190508 | sibling, same sex, older | -si | | | Z'graggen (1980) | (ss sibling older) |
190530 | sibling, same sex, younger | -ramga | | | Z'graggen (1980) | (ss sibling younger) |
190550 | mouth | maka sapa | | | Z'graggen (1980) | mouth |
190566 | sago | mʌwʌ | | | Z'graggen (1980) | sago |
190584 | sibling, opposite sex, older | -mukʌt | | | Z'graggen (1980) | (os sibling older) |
190610 | I (pronoun d:1s) | yi | | | Z'graggen (1980) | 1sg.free |
190611 | I (pronoun d:1s) | ya | | | Z'graggen (1980) | 1sg.free |
190627 | my (pronoun p:1s) | yV- | | | Z'graggen (1980) | 1sg.gen |
190639 | me (pronoun o:1s) | ya- | | | Z'graggen (1980) | 1sg.obj |
190655 | my (pronoun p:1s) | ya- | | | Z'graggen (1980) | 1sg.poss |
190671 | you (pronoun d:2s) | na | | | Z'graggen (1980) | 2sg.free |
190687 | your (pronoun: p:2s) | na- | | | Z'graggen (1980) | 2sg.gen |
190699 | you (pronoun o:2s) | na- | | | Z'graggen (1980) | 2sg.obj |
190715 | your (pronoun: p:2s) | na- | | | Z'graggen (1980) | 2sg.poss |
190733 | he, she, it (pronoun d:3s) | nʉ | | | Z'graggen (1980) | 3sg.free |
190751 | his, hers, its (pronoun p:3s) | nʉ- | | | Z'graggen (1980) | 3sg.gen |
190764 | him, her, it (pronoun o:3s) | nʉ- | | | Z'graggen (1980) | 3sg.obj |
190782 | his, hers, its (pronoun p:3s) | nʉ- | | | Z'graggen (1980) | 3sg.poss |
190798 | we (pronoun d:1p) | a-ŋ | | | Z'graggen (1980) | 1pl.free |
190814 | our (pronoun p:1p) | a-ŋa- | | | Z'graggen (1980) | 1pl.gen |
190826 | us (pronoun o:1p) | a-ŋᵊ- | | | Z'graggen (1980) | 1pl.obj |
190842 | our (pronoun p:1p) | a-ŋ- | | | Z'graggen (1980) | 1pl.poss |
190858 | you pl. (pronoun d:2p) | na-ŋ | | | Z'graggen (1980) | 2pl.free |
190874 | your pl (pronoun p:2p) | na-ŋa- | | | Z'graggen (1980) | 2pl.gen |
190886 | you pl. (pronoun o:2p) | na-ŋᵊ- | | | Z'graggen (1980) | 2pl.obj |
190901 | your pl (pronoun p:2p) | na-ŋ- | | | Z'graggen (1980) | 2pl.poss |
190918 | they (pronoun d:3p) | nʉ-ŋ | | | Z'graggen (1980) | 3pl.free |
190933 | their (pronoun p:3p) | nʉ-ŋa- | | | Z'graggen (1980) | 3pl.gen |
190945 | them (pronoun o:3p) | nu-ŋə- | | | Z'graggen (1980) | 3pl.obj |
190961 | theirs (pronoun p:3p) | nʉ- | | | Z'graggen (1980) | 3pl.poss |
190977 | head | nɨmbuŋ | | | Z'graggen (1980) | head |
190993 | brains | nikuŋ | | | Z'graggen (1980) | brains |
191007 | face | aguŋgrʉ | | | Z'graggen (1980) | face |
191020 | ear | ginsegiw | | | Z'graggen (1980) | ear |
191037 | eye | aŋgum | | | Z'graggen (1980) | eye |
191054 | nose | skuar | | | Z'graggen (1980) | nose |
191070 | tongue | mir̃ | | | Z'graggen (1980) | tongue |
190309 | negation-marker | nʉmba- | | | Z'graggen (1980) | NegationMarker |